Tarantankamen:Tebani, salutate in TotoKamen il condottiero dell’Impero!
Totokamen:Tebani di Tebe, soldati…richiamati, riformati
Θηβαίοι της Θήβας, φαντάροι...ξεκουστοί και γιωτάδες
Tarantankamen:No, i riformati no!
Όχι, γιωτάδες, όχι!
Totokamen:I riformati no, quelli restino a casa!
Οι γιωτάδες όχι, εκείνοι κάθονται σπίτι!
Vi ho radunati in questo pubblico deserto,
Σας έχω μαζέψει σε αυτή τη δημόσια έρημο
per annunciarvi che l’ora della riscossa, è giunta!
να σας ανακοινώσω ότι η ώρα της αντεπίθεσης είναι μαζί μας!
Popolo di Tebe, vuoi tu combattere contro l’assiro secolare nemicco delle nostre genti?
Hai fiducia in me, quale tuo condottiero?
έχεις εμπιστοσύνη σε μένα, τον αρχηγό σου;
Popolo di Tebe, lo sai tu, che la guerra comporta tanti sacrifici
Λαέ της Θήβας, το γνωρίζεις, ότι ο πόλεμος φέρνει τόσες θυσίες
e ogni genere di privative?
και κάθε είδος στερήσεων;
(( Tarantankamen: Eh, è arrivato il tabbaccaio!
α, ήρθε ο καπνοπώλης!
Totokamen:E’ arrivato il tabaccaio? Tebani!Tebani?Tebbani…
ήρθε ο καπνοπώλης;; Θηβαίοι! Θηβαίοι;; Θηβαίοι...
Tarantankamen: Giornali, cestini da viaggio!
Εφημερίδες, καλάθια ταξιδίου
Totokamen: Ma che stai nella stazione ‘e soreta?
μα τι στέκει στο σταθμό η αδερφή σου;; ))
Tebani, abbiamo lance, spade, frecce, mortaretti…
Θηβαίοι, έχουμε δόρατα, ξίφη, τόξα, βαρελότα
Tarantankamen: tricchitracche e castagnole
τροκάνες και καστανιόλες
Totokamen:tricchitracche e castagnole e con queste armi potenti…
τροκάνες και καστανιόλες και με αυτά τα δυνατά όπλα
dico armi potenti…noi…NOI, spezzeremo i reni a Maciste
λέω όπλα δυνατά...εμείς, εμείς θα σπάσουμε νεφρά του Ματσίστα
e ai suoi compagni a Rocco e ai suoi fratelli.
και των συντρόφων του, τον Ρόκο, και τα αδέρφια του
Valoroso, soldato tebano, mio padre da lassù ti guarda e ti protegge…
armiamoci e partite io vi seguo dopo!
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου