Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Κύπρος. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Κύπρος. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Παρασκευή 15 Ιανουαρίου 2021

«Μεταθανάτια μηνύματα από Κύπρο» του Νίκου Καββαδία

«αχώνευτοι οι ζωντανοί, συχωρεμένοι οι νεκροί» 
από ένα κυπριακό αντίστοιχο «Καημό Αναχώρησης»

ένα χρόνο πριν αρχίσει η ΕΡΤ,
το 1965 στη μοναδική 
τηλεοπτική του συνέντευξη στον Κώστα Σερέζη του ΡΙΚ,
πάνω στο κατάστρωμα του πλοίου Απολλωνία στη Λεμεσό,
στην Κύπρο που πιότερο, όπως λέει, τον αγάπησε,
και εκεί είχε τους καλύτερους φίλους.

Μετά τον ποιητή Γλαύκο Αλιθέρση,
όχι μόνο αναφέρει τον Δημήτρη Λιπέρτη,
αλλά απαγγέλλει και οχτώ στίχους του
στα κυπριακά από το ποίημα με τίτλο

«Βούττημαν ήλιου»,
(βούτηγμα, δύση/κατάδυση ηλίου)

μια ερωτική επιστολή,
όπου ο εραστής καλεί την ερωμένη
να έρθει στην κηδεία και στο μνήμα του,
γιατί, κι αν δεν χωνεύουνε τους ζωντανούς,
τους πεθαμένους συγχωρούν.

εδώ σε μελοποίηση από τον Κώστα Κακογιάννη


Άρκον ποννά με παίρνουσιν οι τέσσερις κ̌ι εμέναν,
(Αύριο που θα με παίρνουν οι τέσσερις κι εμένα)

μέσα σ’ κ̌ειν την ανακατωχ̌ιάν
(μέσα σε κείνη την ανακατωσιά)

έλα κ̌ι εσού στην εκκληχ̌ιάν,
(έλα και συ στην εκκλησιά)

μεν αντραπείς κανέναν.
(να μην ντραπείς κανένα)

~~~~

Αγάπουν σε εξωψυχ̌ής κ̌ι εννά σε *καταχνώσουν·
(Σ' αγαπούσα με την ψυχή μου και θα σε κατακρίνουν)
*[αρχ. καταγιγνώσκω, καταδικάζω] 

αν είσαι κόρη σπλαχνικ̌ή,
(αν είσαι κόρη σπλαγχνική)

μεν περαρκήσεις, έρκου κ̌ει,
(μην παραργήσεις, έλα εκεί)

πριχού να με λουκκώσουν.
(πριν με βάλουν στον λάκκο).

~~~~

Τους ζωντανούς εν πόχουσιν μάχ̌ην κ̌ι εν τους χωνεύκουν,
(Τους ζωντανούς είναι που 'χουν έχθρα και μάχητα, 
και δεν τους χωνεύουν)


τους πεθαμμένους συχχωρούν·
(τους πεθαμένους συγχωρούν)


εν φούχτα χώμαν κ̌ι εν μπορούν,
(είναι μια χούφτα χώμα και δεν μπορούν)


κόρη, να τους παιδεύκουν.
(κόρη να τους παιδεύουν)

~~~~
Ππέφτει τους πκιον μακάριση κ̌αι ψυσικόν διούσιν,
(Τους τυχαίνει πλέον μνημόνεμα και ψυχικό δίνουν)

γιατί ‘πού τον ψεματινόν
(γιατί από τον ψεύτικο)

πηαίνουν στον αληθινόν
(πηγαίνουν στον αληθινό)

κόσμον, κ̌ι εννά κριθούσιν.
(κόσμο, και θα κριθούνε)

~~~~

Αν μεν μου κάμουν κόλλυφα στες τρεις, με σαραντάριν,
(Αν δεν μου κάνουν κόλλυβα τριήμερα, και σαράντα)

μήτε στον χρόνον λουτουρκάν,
(μήτε στο χρόνο λειτουργιά)

πάρουμουν για παρηορκάν
(τουλάχιστο για παρηγοριά)

κάμε μου τουν την χάριν.
(κάνε μου τούτη τη χάρη)

~~~~

Βούττημαν ήλιου κ̌ι ύστερις τέλεια ποννά σιγράσει
(Στο ηλιοβασίλεμα και μετά, όταν καλά θα βραδιάσει)

κ̌αι πόνν’ αδκειάσουν τα στενά,
(και θα αδειάσουν τα στενα)

πον έχ̌ει πλάσμα να περνά,
(που δεν έχει πλάσμα να περνά)

για να σε ξηφαράσει,
(για να σε τρομάξει)

έλα κ̌ι εσού στο μνήμαν μου 
(έλα και συ στο μνήμα μου)

κ̌αι μες στον μπότην άψε
(και με στη στάμνα άναψε)

αϊταφίτικον κ̌ερίν,
(αγιοταφίτικο κερί)

κάπνισε, κόρη, νακκουρίν
(βγάλε καπνό, κόρη, για λίγο)

νομάτισ’ με κ̌αι κλάψε.
(πες το όνομά μου και κλάψε)

https://el.wikisource.org/wiki/Βούττημα_ήλιου

___________________________________

σαν να στέλνει μήνυμα
σε κόρη και κοινωνία:
«Αποδέξου μας καλύτερα ζωντανούς,
παρά νεκρούς συχωρεμένους»

παρόμοιο μήνυμα στέλνει ο Καββαδίας
στο αγαπημένο του ποίημα,
που έγραψε πριν πρωτοταξιδέψει
(Πόνος φυγής/Καημός αναχώρησης)

«Κοινωνία, γονείς, και δειλέ εαυτέ μου,
αποδεχτείτε με ζωντανό στα όνειρα
και τα ταξίδια μου,
ή νεκρό στην ασφάλεια του γραφείου».

Δεν είναι τυχαίο ότι το συγκεκριμένο
 κυπριακό ποίημα συνυπάρχει στο ίδιο βίντεο
με το δικό του.

_______________________________________

τέλος,
το ότι δήλωσε πως στην Κύπρο τον αγαπήσανε καλύτερα,
σε συνδυασμό με τον στίχο περί παιδέματος των ζωντανών,
ίσως ακούγονται σαν υπαινιγμοί για τη μη αποδοχή του
από τη γενιά του, τη γενιά του 30.

Ενώ οι νεότερες γενιές
που τον έμαθαν και μαγεύτηκαν από τις μελοποιήσεις
του Γιάννη Σπανού, Μαρίζας Κωχ και Θάνου Μικρούτσικου,
πιθανόν να προσγειώνονται 
από την ονειρώδη ναυτοσύνη
του ποιητή των θαλασσών, 
βλέποντας στην οθόνη
να μιλά ένας προσιτός
και καθημερινός άνθρωπος,
σαν να 'ναι βγαλμένος
από ελληνική ταινία της εποχής.

Δευτέρα 11 Ιανουαρίου 2021

«Άνθη εξ ακανθών!»


«το ζητούμενο είναι να προετοιμάσουμε τον λαό για την συνύπαρξη. 
Και για να τελειώνω με αυτό, ο ρόλος του εθναρχισμού 
της Εκκλησίας της Κύπρου έχει τελειώσει. 
Ο ρόλος της είναι να βρει τα κοινά 
πού μας συνδέουν με τους Τουρκοκύπριους. 
Να τους διδάξει πώς να τραγουδούν, 
πώς να χαίρονται, πώς να ερωτεύονται και πώς να πεθαίνουν».

 από συνέντευξη του Νεόφυτου, επίσκοπου Μόρφου στην εφημερίδα Yenin Duzen 17/04/2003

https://www.facebook.com/corina.demetriou.9/posts/10216772822504545

«τα πρώτα χρόνια του ως μητροπολίτης γελούσε και μιλούσε γλυκά σαν κανονικός άνθρωπος  και δεν είχε την φοϊτσιάρικη φάτσα που έχει σήμερα»

https://www.facebook.com/christos.zanos/posts/3615842065198148 

και από τη ρομαντική θεωρία στη ρεαλιστική πράξη 

ο Μπουράκ Ντουλάι από την Κερύνεια σήμερα ζει με τη γυναίκα του Χρυσή στη Λευκωσία. Μαζί με τον Στίβεν Σταύρου δημιούργησαν το CyprusInno, https://cyprusinno.com/ μια ιστοσελίδα διακοινοτικής επιχειρηματικότητας. Και ενώ μικρότερος ήταν σοβινιστής, γνώρισε τους «εχθρούς» από κοντά, άλλαξε γνώμη, και έγινε peacebuilder, οικοδόμος ειρήνης.

https://city.sigmalive.com/article/2020/12/18/e-istoria-tou-gennemenou-sten-keruneia-mpourak-spaei-ta-stereotupa/

Για όλους και όλα
 υπάρχει σωτηρία!

Τρομογέροντας: «το διαζύγιο από το κράτος απαιτεί οικονομική ελευθερία!»

οποιαδήποτε κοινωνική ομάδα,
θέλει να πάρει διαζύγιο από το κράτος
και να έχει δικούς της γιατρούς,
δικούς της δημοσιογράφους,
και γενικότερα δικούς της αυτόνομους,
μη κρατικούς λειτουργούς,
πρέπει να έχει ζώσα οικονομική ελευθερία,
κι ας διστάζουν, κι ας γκρινιάζουν
μερικοί «ευλαβείς-βλαμμένοι» χρηματόφοβοι πιστοί,
όταν βλέπουν τους κοινοτάρχες τους να κερδοφορούν, 
ώστε να μπορούν τα μέλη της κοινότητας 
δι' αντιπροσώπου ελεύθερη φωνή να υψώνουν.

Φαίνεται πως η εκκλησία της Ελλάδος
 λεφτά και ακίνητα έχει,
οικονομική ελευθερία, όμως, έχει;;
Στην Κύπρο, αντίθετα, εφρόντισαν ώστε,
κι αν παρακμάσει
ή αλλάξει το κράτος,
να μην έχει φόβο να σταθεί
στα δικά της τα πόδια.

Οι καημένοι οι ελλαδίτες
δεν μπορούν ακόμα
τα πατήματά τους να βρούν.

Βέβαια, η πολλή ελευθερία
παράγει έπαρση,
ιδίως όταν ποιμαίνει
 και κατευθύνει ανθρώπους.

Στη Γαλλία από τον φόβο τους
απέναντι στην κρατική βία 
πιθανόν να έβαζαν σκάφανδρο.
(μάλιστα σε αυτή την ουδετερόθρησκη χώρα,
συζητείται επίσης ο ισλαμικός σεπαρατισμός
εντός της γαλλικής κοινωνίας)

Τι βία, όμως, παράγει η δική μας γεροντική τρομολογία;;
30% των ανθρώπων μας, παίρνουν, λέγει,
ψυχοφάρμακα.
Τι ποσοστό τους, όμως, έχει ακούσει
 σεισμολογικούς και προφητικούς μπαμπούλες,
και άλλες θειόμορφες ματαιολογίες;;

και στην άλλη ζωή θα ερωτηθεί ο γέρων τρομολόγος
«Εσύ τρομολογούσες εις μάτην
τις ψυχές των ανθρώπων;;»

ΥΓ

όποιος θέλει να κυβερνήσει,
να κατέβει στον στίβο της πολιτικής,
«δεν θα κάμει ήρωες τους δειλούς»
λέει του κράτους η φωνή
και η απάντηση αναμένεται...

Τετάρτη 6 Ιανουαρίου 2021

Αναμνηστικό όνειρο Κύπριου πρόσφυγα, Γενάρης 1975

Ξυπνά αναστατωμένος! Άγρια η αποψινή νύχτα! Φυσά και βρέχει δυνατά! Το τσαντίρι βράχηκε πολύ κι όλο βαραίνει, λες και θα πέσει να τους πλακώσει! Από μια σχισμή στάζει από ώρα, όλο στάζει η βροχή, ακριβώς πάνω στο στρώμα που κοιμότανε ο Λευτέρης. Τα ρούχα έχουν γίνει μούσκεμα και κρυώνει τρομερά.

Κάθεται εκεί στο βρεγμένο κρεβάτι και σκέφτεται: «Θα λευτερωθούμε! Τ' όνειρο θα γίνει πραγματικότητα. Θα 'ρθει η χαρμόσυνη στιγμή. Θα ξαναφτάσουν τα Φώτα στα αγαπημένα μας ακρογιάλια. Τότε στ' αλήθεια θα βουτήξεις στα κρύα νερά Λευτέρη!».

από το βιβλίο της Δ' Δημοτικού (1982-2005) σε εικονογράφηση Σπύρου Ορνεράκη- Αντώνη Καλαμάρα. Η ιστορία από το βιβλίο «Οι μεγάλες σκιές» https://www.skroutz.gr/books/156265.Οι-μεγάλες-σκιές.html του Σπύρου Επαμεινώνδα https://biblionet.gr/προσωπο/?personid=27874 με καταγωγή από εγκαταλειμμένο χωριό στην Πράσινη Γραμμή, τον Άγιο Γεώργιο Σολέα. https://en.wikipedia.org/wiki/Agios_Georgios_Lefkas

ΥΓ

η τελετή των Θεοφανείων
στην Αμμόχωστο το 1974
σε αγγλικό βίντεο


και ήρθε η ώρα το 2013, 
μετά το άνοιγμα των οδοφραγμάτων,
που άρχισαν να βουτούν ξανά τον Γενάρη
 στα νερά της βόρειας Κύπρου.

Παρασκευή 2 Οκτωβρίου 2020

Μπα-ροκ όπερας εκ Πάφου προς τον Άδη διάλογος




 Tisiphone et le choeur
(Τισιφόνη και χορός)

Non! Non! n'espére pas 
Όχι! όχι! μην ελπίζεις

que ton tourment finisse
ότι το βάσανό σου τελειώνει

Psyché - Ψυχή

Dans quels funestes lieux
Σε τι ολέθρια μέρη

conduisez-vous mes pas?
 οδηγείτε τα βήματά μου;

Cruels! quels maux encore
Άσπλαγχνοι! τι πόνους ακόμα
faut-il que je subisse?
πρέπει να υποφέρω;

Du moins par mon trépas 
Τουλάχιστον με τον θάνατό μου
terminer mon supplice
τελειώνει το μαρτύριό μου

___________

Non! Non! n'espére pas 
Όχι! όχι! μην ελπίζεις
obtenir le trépas
να αποκτήσεις τον θάνατο
(τη μετάβαση)

_________

Ah! suspendez
Αχ! σταματήστε
vos fureurs inhumaines
τις όργητές σας τις απάνθρωπες
______
Non, non!
Όχι, όχι!
________

que mes malheurs
οι δυστυχίες μου
puissent vous attendrir
ας μπορούσαν να σας μαλακώσουν

Tes plaintes son vaines,
Τα παράπονά σου είναι μάταια
Rien ne sauroit nous fléchir
Τίποτα δεν θα μπορούσε να μας λυγίσει
Nous ne pouvons t' offrir
δεν μπορούμε να σου προσφέρουμε
que la flamme et les chaînes.
παρά φωτιά και αλυσίδες
Nous soulageons nos peines
Ανακουφίζουμε τους πόνους μας
et te faisant souffrir
κάνοντάς σε να υποφέρεις

Sort inhumain!
Μοίρα απάνθρωπη!
destin barbare!
πεπρωμένο βάρβαρο!

Tes cris et tes clameurs
Οι φωνές σου και οι κραυγές
ne touchent point nos coeur
δεν αγγίζουν καθόλου την καρδιά μας

Le Tartare
Ο Τάρταρος
te prépare
σου ετοιμάζει
de nouveaux malheurs
 νέα βάσανα

Dieux!
Θεοί!

(Une troupe de Furies avec des flambeaux
μια ομάδα από Ερινύες με πυρσούς
viennent épouvanter Psyché 
έρχονται να τρομάξουν την Ψυχή)
.......

Πριν, σε φανταστική γιορτή στην Πάφο,
τη γενέτειρα της Θεάς,
η Αφροδίτη είχε καλέσει τον Άδωνη, τον Βάκχο,
και τον Έρωτα να μιλήσουν για την πρώτη τους αγάπη

Ο διάλογος στην τρίτη σκηνή από τη μπαρόκ όπερα-παστίτσιο-μπαλέτο Les fêtes de Paphos, (1758), Οι Γιορτές της Πάφου του Γάλλου Ζαν-Ζοζέφ ντε Μοντονβίλ (Jean-Joseph de Mondonville) Παστίτσιο (pasticcio) παστίς (pastiche), δηλαδή με ανακατεμένα θέματα, κωμικά και τραγικά, με διασκευές, παρωδίες προηγούμενων έργων όπερας.

Μα τον Άγιο Κυπριανό, δεν ξέρω τι έγκλημα έκανε η Ψυχή. Ο γάλλος λιμπρετίστας έπλασε το εξής σενάριο, συντομότερο από αυτό του Ρωμαίου μυθογράφου: Η Ψυχή είναι ερωτευμένη με τον Έρωτα, αλλά τιμωρείται από τη ζηλιάρα Αφροδίτη. Οι ερωτευμένοι ναυαγούν σε ναυάγιο που προκάλεσε η Ερινύα Τισιφόνη, και η Ψυχή πνίγεται. Ο Έρωτας κατεβαίνει στον Άδη, επαναφέρει την Ψυχή, αλλά στο φως της μέρας βλέπει ότι την ομορφιά της χάλασε η Τισιφόνη. Όμως, ο Έρωτας επιμένει να την αγαπά, τόσο που η Αφροδίτη συγκινείται και την Ψυχή στην πρότερη κατάσταση αναπλάθει.

Ψυχή στο βίντεο η υψίφωνος Agnès Mellon 

Χορογραφήθηκε το 2015 και στην αληθινή Πάφο της Κύπρου,
(λογικά, για πρώτη φορά)
αλλά δεν έχουν πέψει βίντεο στο δίκτυο.

Πέμπτη 1 Οκτωβρίου 2020

Κυπριακός Εθνικός Ύμνος (1962, Σόλωνος Μιχαηλίδου)



♫ Η πατρίδα μου είναι
πάνω στη σημαία,
το χρυσοπράσινο φύλλο
ειν' η χαλκώνυμη Κύπρος
με δυο λιόκλαδα Eιρήνης
κυματίζει στα λευκά,
των Κυπραίων καράβι
προοδεύει και πλέει μπροστά.

Με τον Kυπρισμό μου,
και στην καρδιά, και στο μυαλό,
δίνω τώρα όρκο
το νησί μου να αγαπώ!

~~~~~~~~~

Benim vatanım
bayraktadır,
altın yeşil yaprak
bronz isimle Kıbrısdır
iki barış zeytin dalıyla
beyazlarıda dalgalan
Kıbrısliların gemisi
yelken doğru ilerler

Kıbrıslılığımla,
 kalpte ve akılda
şimdi yemin ederim
adamı sevmek için!

~~~~~~~~~

My motherland
is on my flag,
the golden olive leaf
is the copper-named Cyprus
with two olive brances for Peace,
waving on a white sea
the ship of the Cypriots
progresses and sails ahead.

With my Cypriotism
in heart and mind,
I take now the oath
to love my island!

~~~~~~~~

Ενώ από την 16η Αυγούστου 1960 
είχε αναδυθεί η Κυπριακή σημαία
δεν έγινε το ίδιο και για τον εθνικό ύμνο

....
Νιλγκιούν Γκιουνέι - Κόρη του ζωγράφου Ισμέτ Γκιουνέι
από τη Λεμεσό, που κέρδισε στον διαγωνισμό:

 ήταν άτυχη αυτή η σημαία, καθώς οι περισσότεροι Τουρκοκύπριοι δεν την αναγνωρίζουν, δεν την χρησιμοποιούν και την βλέπουν ως την σημαία των Ελληνοκυπρίων όταν την βλέπουν γύρω τους. Από την άλλη, ορισμένοι Ελληνοκύπριοι δεν είναι πολύ χαρούμενοι που ένας Τουρκοκύπριος 
σχεδίασε τη σημαία τους.

Πως νιώθετε όταν βλέπετε την κυπριακή σημαία;

Είμαι ειλικρινά περήφανη και θέλω να χρησιμοποιώ αυτή τη σημαία. 
Ναι, θέλω να κρεμάσω αυτήν τη σημαία στο σπίτι μου, αλλά προς το παρόν δεν μπορώ να το κάνω.


εδώ λέει ότι οι Βρετανοί σχεδίασαν τη σημαία,
μπράβο τους, αν ισχύει, που παραιτήθηκαν
προσωρινά από το «διαίρει και βασιλευε».
Η ιστορία θα ζητήσει ευθύνες, όμως,
από τους Ελληνοκυπρίους που δεν τόλμησαν,
και έπρεπε άλλοι να δημιουργήσουν
για τη δική τους ταυτότητα
και πατρίδα.

Το 1962 κατά την επίσκεψη του Μακάριου
σε Άγκυρα και Ουάσινγκτον
ζητήθηκε από τον Κύπριο μουσικό Σόλωνα Μιχαηλίδη
Solon Michaelides (1905 - 1979)
να συνθέσει εθνικό ύμνο.
Μέχρι τη νομοθέτηση του ελληνικού ύμνου
ως κυπριακού το 1966,
είτε αυτό ανακρουόταν,
είτε κάποιο απόσπασμα κλασικής μουσικής.

Η καθιέρωση του ελληνικού εθνικού ύμνου είναι απόδειξη, 
ότι η Κυπριακή Δημοκρατία μετατράπηκε από το 1966 από δικοινοτικό κράτος σε Ελληνοκυπριακή Δημοκρατία. Η καθιέρωση του εθνικού ύμνου της Ελλάδας από την Κυπριακή Δημοκρατία δεν έχει καμιά σχέση με το «Δίκαιο της ανάγκης», με το κενό εξουσίας που δημιουργήθηκε μετά την αποχώρηση των τουρκοκυπρίων από τα όργανα εξουσίας. Η καθιέρωση του ελληνικού εθνικού ύμνου είναι μια καθαρά εθνικιστική πράξη, στην οποία προχώρησε ο Μακάριος για να επιβεβαιώσει την «ελληνικότητα» της Κύπρου. Ήταν κατά τη γνώμη του ένα βήμα προς την ένωση. Το ΑΚΕΛ τότε δεν έβγαλε «τσιμουδιά» γιατί και το ίδιο διακήρυσσε στη διαπασών για την εθνική συνείδηση των ελληνοκυπρίων και το δικαίωμα αυτοδιάθεσης-ένωσης


περιπτώσεις δύο χωρών με τον ίδιο ύμνο υπάρχουν μόνο δύο ανά τον κόσμο, εκείνες της Κύπρου με την Ελλάδα και εκείνες των Νήσων του Πράσινου Ακρωτηρίου και της Γουινέας Μπισσάου. Τον ίδιο ύμνο με την Αγγλία χρησιμοποιεί και το Isle of Man που ωστόσο έχει και τον δικό του ύμνο, 
το Manx Anthem.
.....
Ο Νεοκυπριακός Σύνδεσμος, παρόλο που ενδεχόμενα δημιούργησε κάποιο προβληματισμό, είχε προσπαθήσει στο παρελθόν χωρίς όμως επιτυχία, να υποδείξει ότι οι εθνικοί ύμνοι, παρά την ονομασίας τους, δεν έχουν να κάμουν με τα έθνη αλλά συνδέονται άμεσα και αποκλειστικά και έχουν σαν αφετηρία τα σύγχρονα κράτη.

Εν όψει ίσως των συνθηκών που επικρατούν στην Κύπρο, από πλευράς δομής του πληθυσμού της χώρας, καθώς και της πολιτικής για ενοποίησης που είχε υιοθετηθεί από όλες τις κατά καιρούς κυβερνήσεις της χώρας, αξίζει ίσως να προσεχθούν οι λύσεις που δίνουν οι χώρες με περισσότερες της μιας εθνότητας, όπως το Βέλγιο, η Ελβετία, η Φινλανδία.

Το θέμα του εθνικού ύμνου πρέπει να μας προβληματίσει σοβαρά.

Επιδίωξη μας είναι να επανενώσουμε όλους τους Κύπριους, που ελεύθερα να ζουν σε μια ενωμένη ανεξάρτητη πατρίδα.

Η ανάκρουση του Ελληνικού Εθνικού Ύμνου, ως του επίσημου ύμνου του δικοινοτικού Κυπριακού Κράτους, οδηγεί σε απόκλιση απ' αυτό το στόχο. 

Καλό θα ήταν, μέχρι τη λύση του Κυπριακού να επανέλθει το κομμάτι της κλασικής μουσικής που ύστερα από συμφωνία ανακρουόταν στις επίσημες περιπτώσεις, στα πρώτα χρόνια της Δημοκρατίας.

Του Θουκή Θουκυδίδη

περισσότερα στο νούμερο ένα ιστολόγιο
της Μακεδονίας

~~~~~~~~~~

Θα μπορούσε να υιοθετηθεί
είτε το Χρυσοπράσινο Φύλλο (1η Οκτώβρη 1966)
σε στίχους του Κύπριου Λεωνίδα Μαλένη
(χρυσοπράσινο φύλλο ριγμένο στο πέλαγο
είναι η Κυπριακή σημαία)
και μουσική του Μίκη Θεοδωράκη,
(εδώ με τον Σταύρο Σιδερά, την Κωνσταντίνα,
και την Παμπίνα Κοντέα)


είτε ο Ευρωπαϊκός Ύμνος 
της Ενάτης του Μπετόβεν.

Μια κίνηση υψηλής συναισθηματικής νοημοσύνης
και τακτικής, μια που στα πλαίσια
της Ευρωπαϊκής Ένωσης
οι ίδιοι οι Κύπριοι έχουν χρέος και υπόσχεση
δώσει να μιλήσουν απευθείας
δίχως μεσολαβητές,
και να επιλύσουν
όσα είναι στο χέρι τους.
Λύστε ό,τι περνάει από το χέρι σας,
και τα υπόλοιπα θα έρθουν στην πορεία.

~~~~~~~~~

Πρόσθετο πρόβλημα η δυσκολία μετάφρασης
κατανόησης και συνύπαρξης
των όρων ethnic (εθνικός/εθνοτικός) 
και national (εθνικός/κρατικός)

Όταν υπάρχει πνευματική υγεία
σε μια κοινωνία
το ένα δεν αποκλείει το άλλο,
και βρίσκονται τρόποι να συντεθούν
όσα φαίνονται διχαστικά και αντίθετα.

~~~~~~~~~~~~~

Τέλος, σχετικά με την ετυμολογία της Κύπρου

1) από τη σουμεριακή λέξη kubar (ορείχαλκος)
μέσω λατινικών το aes Cyprium, χαλκός κυπριακός,
έγινε cuprum, και κατόπιν copper στα αγγλικά

2) από λέξη που μας έδωσε το κυπαρίσι, αρχ. κυπάρισσος
(εβραϊκό gopher/ gopher, είδος δέντρου
που χρησιμοποίηθηκε για την κιβωτό του Νώε)

3) από λέξη που έδωσε στους αρχαίους
 την κύπρο, το φυτό χένα,
(αραμαϊκό kupra, αιγυπτιακό kupr)

κυπρίζω στα αρχαία ελληνικά ανθίζω

κυπρισμός, η ανθοφορία, ιδίως ελιάς
και αμπελιού

Πέμπτη 10 Σεπτεμβρίου 2020

Εκκυπρισμός Παλαιστινίων διωγμένων από το Ιράκ


εφύασι και μνήσκουσι στη Λάρνακα,
λαλούσι κυπραίικα και αγαπούσιν την Κύπρο
σαν τη μάμα τους.

Επί σουνίτη Σαντάμ είχαν πρόσβαση σε κάποια προνόμια,
μετά την αμερικάνικη εισβολή και την ανάληψη
της εξουσίας από τη διωκόμενη επί Σαντάμ πλειονότητα των Σιιτών,
εξαπολύθηκαν διωγμοί εναντίον τους
και με τον νόμο, και με τον όχλο.

Διεθνής Αμνηστία.
Οι Παλαιστίνιοι πρόσφυγες του Ιράκ στη γραμμή του πυρός

Palestinians in Iraq, marginalized and vulnerable
https://youtu.be/IvwYgCRMe-U

Palestinians in Iraq protesting to have their rights restored
https://www.al-monitor.com/pulse/originals/2020/02/iraq-palestine-protests-refugees.html

Η Ράντα και ο Άχμετ βοηθούν τους άλλους πρόσφυγες
να μάθουν τη γλώσσα, να βγουν απ' το περιθώριο και να πάνε σχολείο

Τρίτη 18 Αυγούστου 2020

Τραγουδιστής ήρωας του Κυπριακού Αγώνα

για Συνύπαρξη και Ειρήνη

θύμα ξυλοδαρμού σε τουρκοκυπριακό αστυνομικό τμήμα της Αμμοχώστου
 επειδή αρνήθηκε να πάρει όπλο κατά των ελληνοκυπρίων, 
μετά τις αιματηρές ταραχές (364 - 174 νεκροί) 
και την πρώτη διχοτόμηση του νησιού 
με αφορμή επεισόδιο στη Λευκωσία την 21η Δεκεμβρίου 1963, 
όταν ελληνοκύπριοι αστυνομικοί 
κατόπιν συμπλοκής από άρνηση επίδειξης ταυτότητας
σκότωσαν έναν άντρα και μία γυναίκα
της συνιστώσας εθνότητας.

Το βίντεο, την 7η Φεβρουαρίου 1964, (εδώ και με τουρκικούς υπότιτλους https://youtu.be/HtUSvP2dDDQ
τον δείχνει με τον αδερφό του, που υπέστη και αυτός
ανάλογο ξυλοδαρμό.  Εξηγεί ότι όποιος δεν παίρνει όπλο, κινδυνεύει η ζωή του,
και ότι ο διοικητής του θύλακα της Αμμοχώστου είναι από την Τουρκία.
Μετά από αυτά, έχοντας και έλληνα εραστή,
έζησε και εργάστηκε στον ελληνοκυπριακό τομέα,
και μάλιστα στο ΡΙΚ υπάρχουν αδημοσίευτα
αρχεία με τραγούδια του.
Επιγράφεται ως ο Ζεκί Μουρέν της Κύπρου, ο Hüseyin Behiç Gökay.
Έζησε και στην Αθήνα, και τάφηκε σε μουσουλμανικό νεκροταφείο
 το 1991, στο μικτό (ελληνοτουρκικό) χωριό Ποταμιά
της επαρχίας Λευκωσίας.

πηγές

φωτογραφίες ενώ τραγουδά με τη λεζάντα ΓΚΙΟΚΑΪ

Δευτέρα 20 Ιουλίου 2020

La Isla Unida jamás será vencida!



Το χιλιάνικο άσμα El Pueblo Unido, μεταφρασμένο στα τούρκικα
με τον τίτλο Kıbrıs Bizim, Κύπρος μας, από το συγκρότημα
Sol Anahtarı, (Κλειδί του Σολ), που έφτιαξε και το τραγούδι
Γύρνα σπίτι σου Αττίλα, Evine dön Ayşe,
που είδαμε πριν

άλλαξα στην κάρτα το El Pueblo Unido, λαός ενωμένος, 
σε La Isla Unida, Το Νησί Ενωμένο,
θα μπορούσε και La Chipre Unida, Η Κύπρος Ενωμένη

η φωτογραφία από μια μουσική εκδήλωσή τους,
που προσπάθησαν να ακυρώσουν οι αρχές,
στην Αμμόχωστο το 2011

μέχρι να βρεθεί το κείμενο, ή μετάφραση
του τραγουδιού, μερικές φράσεις από το βίντεο

να δικαστούν οι δολοφόνοι 
katiller yargılansın

Yaşasın türkülerin ve halkların kardeşliği
Ζήτω των τραγουδιών και των λαών η αδερφοσύνη

Bir ulusun türkülerini yapanlar, 
Τινές των λαϊκών ασμάτων πλάστες
yasalarını yapanlardan daha güçlüdür
από τους νομοθέτες είναι δυνατότεροι

και από κάτω William Shakespear στο 5ο δευτερόλεπτο,
έγραψε τέτοιο πράγμα ο Γουίλιαμ;;
ότι οι τραγουδοποιοί είναι κοινωνικά ισχυρότεροι
από τους δικαστές;;


Το τραγούδι El Pueblo Unido
το βρίσκω και σε άλλη τούρκικη μετάφραση
από χορωδία του Τουρκικού Κομμουνιστικού Κόμματος,
(TKP korosu/«χορός»)
εδώ μεταφρασμένο και το σύνθημα

Örgütlü Bir Halkı Hiç Bir Kuvvet Yenemez
Οργανωμένο έναν λαό καμμία δύναμη δεν μπορεί να νικήσει

στα ελληνικά δεν έχει μεταγλωττιστεί

Γύρνα σπίτι σου Αττίλα! Evine Dön Ayşe!



Το κυπριακό συγκρότημα Sol Anahtarı, που σημαίνει το Κλειδί του Σολ,
αλλά συνάμα και Αριστερό Κλειδί, τραγουδά
«Evine Dön Ayşe/ Στο σπίτι σου γύρνα Αϊσέ»
στη μελωδία του «Those were the days» του Μπόρις Φόμιν

(το ελληνικό ανοικτήριον/ανοιχτήρι έδωσε τουρκικό anahtar
και η ελληνική κλείδα/κλειδαριά τουρκικό kilit)

Μετά τον πρώτο Αττίλα την 20η Ιουλίου,
ακολούθησε ο δεύτερος την 14η Αυγούστου 1974.

Το σύνθημα για να ξεκινήσει ήταν Ayşe tatile çıksın
η Αϊσέ σε διακοπές ας πάει

μέχρι να βρεθεί το κείμενο, ή μετάφραση
του τραγουδιού, παραθέτω
μερικά συνθήματα που φαίνονται στο βίντεο

tatil bitti οι διακοπές τέλος, μπιτίσανε
- one way ticket -
tatilde hırsız oldu
στις διακοπές κλέφτρα υπήρξες

Ankara elini yakamızdan çek
Άγκυρα το χέρι σου από τo γιακά μας πάρε

Ankara elini Kıbrıs'tan çek
Άγκυρα το χέρι σου από την Κύπρο πάρε

Χωριά που τα όνοματά τους αλλάχτηκαν
ελληνοκυπριακό, τουρκοκυπριακό, τουρκικό

Επηχώ - Abohor - Cihangir (κατακτητής)
Ψύλλατος - Ipsillat - Sütlüce (γαλατερό)
Λύση - Lisi - Akdoğan (ασπρογέρακας)

Çocuk beyinler Kur'an kurslar ile tutsak edilmeye çalışıldı
Παιδικά μυαλά με Κορανίου μαθήματα
να αιχμαλωτίσουν προσπάθησαν

πράγμα ξένο για την τουρκοκυπριακή κοσμική ταυτότητα
http://ergotelemata.blogspot.com/2020/01/Niyazi-Kizilyurek-Kulturkampf.html

hedef belli
στόχος ξεκάθαρος
100% asimilasyon
αφομοίωση

Bağımsız Kıbrıs
Ανεξάρτητη Κύπρος
tek yol devrim
ο μόνος δρόμος η επανάσταση

Soruşturmalar, tutuklamalar, baskılar bizi yıldıramaz
ανακρίσεις, συλλήψεις, καταπιέσεις δεν θα μας λυγίσουν

Cemil Bey, maaşınız ne kadar?
Τζεμίλ Μπέη, ο μισθός σου πόσο είναι;;

Cemil Çiçek, πρόεδρος της τουρκικής βουλής
που χαρακτήρισε ντροπής πράματα τέτοια καλαμπαλίκια
http://www.enet.gr/?i=news.el.article&id=249649
και πρότεινε μνημόνιο και περικοπές για τους τουρκοκυπρίους
https://www.sigmalive.com/archive/news/politics/353609

  στις διαδηλώσεις πήραν μέρος
50 με 80 χιλιάδες, περίπου το 22% των πολιτών
https://en.wikipedia.org/wiki/2011_Turkish_Cypriot_protests

κορυφαία στιγμή η προσπάθεια να αναρτήσουν
την Κυπριακή σημαία στην πρεσβεία της Τουρκίας
στη Βόρεια Λευκωσία
https://www.news247.gr/kosmos/katochiki-toyrkia-ai-sichtir-klima-mazikis-exegersis-sta-katechomena.6106060.html

kadına şiddete son
κατά της γυναίκας τη βία σταμάτα

ataerkiye, militarizme
sömürüye isyandayız

σε πατριαρχία, στρατοκρατία,
 εκμετάλλευση επαναστατούμε

fetihçi zihniyeti
πορθητική (του πορθητή) νοοτροπία
terk et!
δίνε του!

emperyalizm vahşettir
 ο ιμπεριαλισμός βιάζει

itaat etmeyeceğiz
δεν υποτασσόμαστε

bir verip beş aliyorsun,
ένα δίνοντας πέντε παίρνεις
utanmadan besleme diyorsun
ξεδιάντροπα ανατροφή το λες

ifademi çaldiniz
την έκφρασή μου κλέψατε

esas sen kimsin?
βασικά ποιος είσαι;;
(Ερντογάν λαμπάτος)
δολαριοκίνητος

Kıbrıslı Türkiyeli
kardeş,
Κυπραίε Τουρκιώτη
σύντροφε
Ankara kalleş!
η Άγκυρα είναι δόλια!

το Türkiyeli είναι το αντίστοιχο του Ελλαδίτη,
απευθύνεται, μάλλον, στους τουρκοκυπρίους
που νιώθουν περισσότερο Τούρκοι παρά Κύπριοι

Göç etmek istemiyoruz
να μεταναστεύσουμε αρνούμαστε

Sömürge yönetimine
hayır!
Στην αποικιακή διαχείριση, όχι!
Yaşasın Bağımsız Birleşik Kıbrıs!
Ζήτω η Ανεξάρτητη, Ενωμένη Κύπρος!

Παρασκευή 1 Μαΐου 2020

Ελληνοτουρκική Απεργία στην Κύπρο το 1948


1300 Ρωμιοί και 700 Τούρκοι μαντεμτζήδες 
κέρδισαν το 1/3 των αιτημάτων τους
 μετά από απεργία 124 ημερών

Το τραγούδι Kıbrıs Madenci Marşı 
(Εμβατήριο των Κυπρίων Μεταλλεργατών) 
στον σκοπό της Παντιέρας Ρόσας
από το συγκρότημα Sol Anahtarı, (το ανοιχτήρι/κλειδί του Σολ)

Maden işçileri
Οι μεταλλεργάτες
dönmezler geri
δεν επιστρέφουν πίσω
sert adımlarla
με σέρτικα βήματα
koşar ileri
τρέχουν μπροστά

Yılmaz mücadeleden işçiler
Ατρόμητοι από πάλεμα εργάτες
Korkmaz toptan tüfekten işçiler
Άφοβοι από βόλια και τουφέκια εργάτες
Kalpleri iman dolu bekçiler
Με καρδιές πίστη γεμάτες φρουροί
Getirir fakir halka büyük zaferi
φέρνουν στον φτωχό λαό μεγάλη νίκη

Türk-Rum madenciler
Τούρκοι, Ρωμιοί μαντεμτζήδες
Mert fakir erler
γενναίοι φτωχοί αγωνιστές
Bir hak yolunda
σε ένα δίκαιο δρόμο
Birleşmiştiler
ενωμένοι

Dağlar taşlar boyandı kızıla
Βουνά, πέτρες βαμμένες στο κόκκινο
Kan ile destanları yazıla
Με αίμα τα έπη γραμμένα
Dağlar taşlar boyandı kızıla
Βουνά, πέτρες βαμμένες στο κόκκινο
Hakkın yolunda can feda ola
Στου δίκιου τον δρόμο η ψυχή θυσία να γίνει


Και εδώ με ενδιάμεσους ελληνικούς στίχους
από γιορτή σταφυλιού στη Γαλάτεια Αμμοχώστου
https://youtu.be/O09BgNtF284



 Μεταλλωρύχων μνήμες, ντοκυμαντέρ του 2007


στο 14:40, 20:18 Τουρκοκύπριοι μιλάνε κυπριακά,
στο 34ο λεπτό «πέφτουν οι γαλαρίες, και τρέχαμε, και φωνάζαμε...
....κι ήμασταν σαν τα μυρμήγκια που τους βάζουν
αναμμένο πετρέλαιο στη φωλιά τους»
στο 57ο γυναίκες ορμάνε σε αστυνομικούς,
η Άννα Αδάμου κρεμάστηκε από όπλο αστυνομικού,
και αυτός τη στριφογύριζε μέχρι να το αφήσει

Χαρακτηριστικό της μαχητικότητας της (γυναίκας) ήταν η περίπτωση της «μάχης του τραίνου», στις 16 του Μάρτη όταν 10 εργάτριες από το Ξερό σταμάτησαν τη μηχανή του τραίνου με τα βαγόνια στα ενδιάμεσα της γραμμής Μαυροβουνίου – Ξερού ξυλοκοπώντας 5-6 απεργοσπάστες μαζί με τον Άγγλο οδηγό»
http://www.wd-ist.org/content/από-την-ιστορία-του-εργατικού-κινήματος

Και για τον ρόλο της γυναίκας-Τουρκάλας σ’ εκείνο τον αγώνα ο Γιώργης Λέρνης, αρχισυντάκτης της εφημερίδας Δημοκράτης, έγραψε: «Ώστε οι Τουρκάλες δεν σκεπάζουν πια το πρόσωπό τους με φερετζέ όπως τις θέλει ο θρύλος. Κι αυτές λοιπόν στον αγώνα, πλάι στον άνδρα για τα δικαιώματα στη ζωή»

Η πρώτη μαζική ελληνοτουρκική απεργία έγινε στο κουμποποιείο Λάρνακας το 1945, πήραν μέρος 900 εργαζόμενοι, από τους οποίους οι 700 ήταν γυναίκες. Η απεργία έληξε νικηφόρα μετά από 29 μέρες
https://dialogos.com.cy/i-kipria-gineka-stous-ergatikous-agones/


στο 59:30, πανό που γράφει
Yaşasın kırmızı bir Mayıs
Ζήτω η κόκκινη Πρωτομαγιά
http://www.kathimerini.com.cy/gr/kypros/259828/?ctype=ar

Η αμερικάνικη εταιρεία (https://en.wikipedia.org/wiki/Cyprus_Mines_Corporation)
 άρχισε ένα εκδικητικό πόλεμο εναντίον των εργατών, περιέκοψε το συσσίτιο σε γάλα που έδινε στα παιδιά των εργατών, έδιωξε τους ασθενείς εργάτες που νοσηλεύονταν σε ιδιωτικό νοσοκομείο της Πεντάγυιας. Με γκεμπελικές μεθόδους κέρδισε την υποστήριξη της Κυβέρνησης, της Εκκλησίας και άλλων οργανωμένων συνόλων με σκοπό το σπάσιμο της απεργίας.
https://www.philenews.com/koinonia/epistoles/article/640052/oi-megloi-apergakoi-agnes-ton-metallorychon-to-1948

οι σελίδες του τύπου της εποχής, τόσο του Ελληνοκυπριακού αλλά και του Τουρκοκυπριακού, κατακλύζονται από τη μαζική συνεισφορά Ελληνοκυπρίων και Τουρκοκυπρίων εργατών και αγροτών στο απεργιακό ταμείο

ενώ ο Αρχιεπίσκοπος Κύπρου Μακάριος Β' με ανακοίνωσή του καλούσε τους χριστιανούς εργάτες να επιστρέψουν στην εργασία τους και καταδίκαζε τη «βία των απεργών» και των κομμουνιστών υποκινητών τους.
http://agkarra.com/13-ιανουαρίου-1948-ξεκινάει-η-απεργία-των-με/

Συνολικά το 1948 έγιναν 13 εργατικές απεργίες στην Κύπρο
http://www.papademetris.net/index.php?option=com_content&view=article&id=1394:s-833&catid=134:1945-1949-14&Itemid=116


Το 1949 θεσπίστηκαν κανονισμοί
προστασίας για πνευμονοκονίαση από σιλίκωση (πυριτίαση) 

Δεν υπάρχει θεραπεία αλλά είναι 100% προβλέψιμη αν οι εργοδότες, οι εργαζόμενοι και οι υπεύθυνοι υγείας συνεργαστούν για να μειώσουν την έκθεση στο κρυσταλλικό πυρίτιο.

Προδιαγραφές ασφαλείας για αμμοβολές


ΠΑΡΑΛΛΗΛΕΣ ΜΑΤΙΕΣ

Ντοκυμαντέρ, Σέριφος 1916, Το χρονικό μιας αιματηρής απεργίας μεταλλωρύχων, 2010.
https://www.ert.gr/ARXEIO-AFIERWMATA/I-AIMATIRI-APERGIA-SERIFOS-21-AYGOYSTOY-1916/

Τραγούδι Ανθρακωρύχος, 1965, Λουκά Νταράλα 

Μέσα στα έγκατα της γης,
μες στα ανθρακωρυχεία,
μες στα σκληρά τα κάρβουνα,
και μες στην υγρασία,
μέσα εκεί αργοπεθαίνει,
όποιος μπει γερός δεν βγαίνει.

Όσοι πονέσαν στη ζωή,
κι αποκτήσαν πάθος
εφύγανε για να χωθούν
μέσα στης γη το βάθος.
Μεσα εκεί αργοπεθαίνει,
όποιος μπει γερός δεν βγαίνει.

....

Αφού δεν έγινε ταινία το Κυπριακό 1948,
ας δούμε τη μακαρθισμένη, κυνηγημένη ταινία 
στις Ηνωμένες Πολιτείες για μεταλλωρύχους,
ταινία αγγλόφωνη, μεξικάνικη, εργατική και φεμινιστική: 
Το Αλάτι της Γης (1954)
https://en.wikipedia.org/wiki/Salt_of_the_Earth_(1954_film)


Τετάρτη 22 Ιανουαρίου 2020

Κατά εποικισμού και θεοκρατίας στην Κύπρο Τουρκοκύπριος ευρωβουλευτής




When Turkey decided to drop evolution from the curriculum, Turkish Cypriot students also no longer found any mention of Charles Darwin in their books.

“So far, Turkish Cypriot teachers have still assumed the responsibility of teaching evolution even if it is not in the books,” said Esra Aygin, a Turkish Cypriot peace activist and journalist.

«Συχνά λέμε στους Ελληνοκύπριους: αν η λύση καθυστερήσει κι άλλο, δεν θα βρείτε Τουρκοκύπριους για να δώσετε το χέρι», αναφέρει χαρακτηριστικά στο Politico το μέλος της τουρκοκυπριακής "ομοσπονδίας δασκάλων" Μπουράκ Μαβίς.



Ερώτηση προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή
του Niyazi Kızılyürek

Θέμα: Δημογραφική αλλαγή στο βόρειο τμήμα της Κύπρου

Εδώ και πολλά χρόνια η Τουρκική Δημοκρατία ελέγχει το βόρειο τμήμα της Κύπρου, που είναι έδαφος της ΕΕ, και τους Τουρκοκύπριους, που είναι πολίτες της ΕΕ. Τα τελευταία χρόνια δε, αυξάνονται οι πολιτογραφήσεις Τούρκων εποίκων που φτάνουν από την Τουρκία στην Κύπρο, και έτσι αλλοιώνεται η πολιτική βούληση των Τουρκοκυπρίων, όπως επίσης και η δημογραφική δομή της κοινότητας. Ήδη υπάρχει πολιτικό κόμμα του οποίου τα μέλη είναι αποκλειστικά έποικοι. Η Τουρκία πιέζει τις τουρκοκυπριακές αρχές για να αυξηθούν οι πολιτογραφήσεις εποίκων. Πέραν αυτής της πολιτικής διάστασης, η Τουρκία εδραιώνει την παρουσία της στον τομέα της οικονομίας χωρίς θεμιτό ανταγωνισμό (καταπατώντας κάθε έννοια υγιούς ανταγωνισμού). Όσον αφορά τον χώρο του πολιτισμού, η τουρκική κυβέρνηση εισάγει ένα «Kulturkampf» κατά της κοσμικής τουρκοκυπριακής κοινότητας και προσπαθεί να επιβάλει θρησκευτικά στοιχεία στη δημόσια ζωή. Ως αποτέλεσμα αυτών των αρνητικών ενεργειών, η τουρκοκυπριακή κοινότητα (η μικρότερη κοινότητα της ΕΕ) απειλείται με αφομοίωση και ενσωμάτωση στην Τουρκία. Πώς προτίθεται η Επιτροπή να συμβάλει στην αποτελεσματική αντιμετώπιση αυτών των μεθοδεύσεων της Τουρκίας ώστε η τουρκοκυπριακή κοινότητα να μπορέσει να επιβιώσει με τη δική της ταυτότητα και αξιοπρέπεια ως συνιστώσα της ομοσποσπονδιακής δημοκρατίας της Κύπρου;



Στην εφημερίδα Χουριέτ που θεώρησε σκάνδαλο να επιτίθεται κατά της Τουρκίας ένας Τουρκοκύπριος http://www.yeniduzen.com/turkiyeden-yurttaslik-baskisi-ve-entegrasyon-tehdidi-var-123099h.htm , ο κατηγορούμενος απάντησε:

Ey Hürriyet,
Έι Χουριέτ
Benim Kıbrıs sayfalarım bembeyazdır.
Οι δικές μου Κυπριακές σελίδες είναι κάτασπρες
Şeffaf, açık ve saydamdır.
Διαφανείς, ανοικτές, διαυγείς.
Memleketime ve insanlarına beslediğim sevgiyle doludur.
Για την πατρίδα μου και τους ανθρώπους της με φροντίδα και αγάπη γεμάτες
Barışa adanmış bir ömrün doldurduğu sayfalardır bunlar.
Για την ειρήνη αφιερωμένες μια ζωή οι σελίδες αυτές είναι
Bu sayfalarda ne nefret söylemine, ne düşmanlığa,
Εκεί, ούτε μίσους λόγο, ούτε εχθρότητα,
ne karanlık işlere, ne de provokasyonlara rastlayabilirsiniz.
ούτε σκοτεινές υποθέσεις και προβοκάτσιες να βρείτε δεν μπορείτε
Ya senin Ey Hürriyet, senin Kıbrıs sayfaların nelerle doludur?
Με σένα όμως βρε Χουριέτ, οι δικές σου Κυπριακές σελίδες με τι είναι γεμάτες;
Söyleyim:
Να σου πω:
Yalan haberler, provokasyonlar, 6-7 Eylüller,
Ψεύτικα νέα, προβοκάτσιες, Σεπτεμβριανά*,
savaş kışkırtıçılığı ve daha bir sürü saymakla bitmeyen iğrençlikler...
πολεμική δημαγωγία και ένα σωρό αμέτρητες ασχήμιες

https://twitter.com/candundaradasi/status/1170096563244453888/photo/1
Πρωτοσέλιδο της Χουριέτ, 9η του Σεπτέμβρη του 1955, που θεωρεί πάνω από τριάντα κομμουνιστές υπεύθυνους του πογκρόμ  σε βάρος της πολίτικης μειονότητας 

Δεν είναι η πρώτη φορά που η εφημερίδα επιτίθεται στον «απαχθέντα από τους Έλληνες» Νιαζί. Τις επόμενες μέρες των ευρωεκλογών έθετε το ερώτημα αν μπορεί να εκπροσωπεί και τους Τουρκοκύπριους, εφόσον εκλέχθηκε κυρίως από Ελληνοκύπριους. Και τι θα συμβεί αν όλοι οι εγγεγραμμένοι Τουρκοκύπριοι ψηφίσουν στις επόμενες εκλογές;...στέλνοντας μήνυμα συσπείρωσης στους παστρικούς και μονόγλωσσους εκατέρωθεν. https://www.sigmalive.com/news/politics/570322/xouriet-poious-tha-antiprosopefsei-o-kizilgiourek-sto-ek