Τετάρτη 1 Ιουλίου 2020

Μουσική Κατευνασμού απέναντι στην Τουρκική Επιθετικότητα

Yatıştırma Müziği Türk Saldırganlığına karşı


σκηνή από την ταινία «Όλα τα πρωινά του κόσμου»
https://en.wikipedia.org/wiki/Tous_les_Matins_du_Monde (1991)
https://tvxs.gr/news/sinema/ola-ta-proina-toy-kosmoy-me-ton-zerar-nteparntie
(όπου πρωταγωνιστεί το μουσικό όργανο βιόλα ντα γκάμπα,
ως κριτήριο αποδοχής γαμπρού από πεθερό)

θεατρικός χορός
από τον Αρχοντοχωριάτη
«Le bourgeois gentilhomme»,
https://en.wikipedia.org/wiki/Le_Bourgeois_gentilhomme
για τον οποίο γράφτηκε η μουσική το 1670
από τον Ζαν Μπατίστ Λουλί


«Marche pour la cérémonie des turcs»
Εμβατήριο για την τελετή (υποδοχής) των Τούρκων
(μιας δήθεν τουρκικής αποστολής, με μουφτή και δερβίσηδες,
προξενητάδες ενός υποτιθέμενου γιου του Σουλτάνου
για την κόρη του νεόπλουτου «αρχοντοχωριάτη» Ζουρνταίν

Αφορμή για να γράψει ο Μολιέρος αυτό το έργο,
κατά βασιλική παράκληση, στάθηκε το «σκάνδαλο»
του Τούρκου πρέσβη στο Παρίσι το 1669, Σουλεϊμάν Αγά,
https://emajartjournal.files.wordpress.com/2017/12/van-dyk_the-embassy-of-soliman-aga-to-louis-xiv.pdf
που τόλμησε να πει στον Λουδοβίκο ΙΔ',
τον αποκαλούμενο βασιλιά Ήλιο,
ότι η οθωμανική αυλή είναι ανώτερη της γαλλικής.

(1669, όταν πέφτει ο Χάνδακας,
και μία από τις εκκρεμότητες στις οθωμανογαλλικές σχέσεις
ήταν και η γαλλική στήριξη στη Βενετική αποικία
της Κρήτης με δύο στρατηγούς και 6.000 στρατιώτες.
Μάλιστα, ένας συγγενής του Λουδοβίκου,
ο Φραγκίσκος, δούκας του Μποφώρ
πεσών υπέρ πίστεως,
έχει μνημείο και οδό στο Ηράκλειο.
https://kritimono.gr/kriti/istoria/o-thrylos-tou-douka-tou-mpofor/  )

Η κωμωδία, όμως, δεν πρωτογράφτηκε μόνο ως αντιτουρκική,
αλλά και αντιαστική, σατιρίζει, δηλαδή,
την προσπάθεια ανόδου της νέας τάξης των αστών εμπόρων,
που λεφτά μπορεί να βγάζουν, αλλά δεν θα αποκτήσουν ποτέ
τη μόρφωση και τους καλούς τρόπους της αριστοκρατίας,
προνόμια των γεννημένων στην τάξη των ευγενών,
γιαυτό και είναι κωμικός για το γαλλικό ακροατήριο της εποχής
 ο τίτλος «bourgeois gentilhomme»
«αστός ευγενής», «μπουρζουάς και τζέντλεμαν».

Κωμικός επίσης είναι ο συνδυασμός
γαλλικής εμβατηριακής μουσικής για μπαλέτο,
ταιριαστή για βασιλιάδες και αριστοκράτες,
να υποδέχεται, τώρα, τούρκους δερβίσηδες,
εξού και τουρκο-μπαρόκ.

ΥΓ
....
διακειμενικά, που λένε,
θα μπορούσε η διδασκαλία της Γαλλικής Επανάστασης,
ή των ευρωτουρκικών σχέσεων να περιέχει
 και μια παράγραφο κοινωνιολογικού σχολιασμού
της ελαφράς κωμωδίας του Μολιέρου.
....
Μουσική κατευνασμού από την λεγόμενη πολιτική κατευνασμού
https://de.wikipedia.org/wiki/Appeasement-Politik

yatıştırma από το yatmak,
θέτω/κοιμάμαι, συνευνάζομαι,
 yatak, γιατάκι, το κρεβάτι,
όπως και ευνή, ευνάζω, κατευνάζω,
βάζω για ύπνο.

Και κλείνω με τη σκέψη του Μολιέρου

Ένα υπουργείο παιδείας,
ένα κράτος δεν μπορεί να σταθεί,
δίχως χορό και μουσική.
Οι πολεμικές ανωμαλίες,
οι ανθρώπινες δυστυχίες,
οι ιστορικές αθλιότητες,
και οι ανθρώπινες ασυμφωνίες
οφείλονται στην άγνοια χορού και μουσικής.
Παραφωνίες και αρρυθμίες
οδηγούν σε οδυνηρά στραβοπατήματα.
Η κοινή ανθρώπινη γλώσσα της τέχνης
είναι ικανή να λύσει κάθε παρεξήγηση
στον πρόσκαιρη ζωή μας.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου