Τετάρτη 15 Ιανουαρίου 2020

Κομήτης του Χάλεϊ (ποίημα του Στάνλεϊ Κούνιτς)




Η κυρία Μέρφυ στην πρώτη τάξη
έγραψε το όνομά του με κιμωλία
στον πίνακα και μας έλεγε
πως βρυχόταν στις θυελλώδεις πίστες
του Γαλαξία με τρομερή ταχύτητα,
και αν τυχόν την πορεία του έχανε 
και στη γη μας έσκαγε,
 σχολείο δεν θα 'χαμε αύριο.

Κοκκινογένης ιεροκήρυκας 
απ' τους λόφους ερχόμενος
με ένα άγριο βλέμμα στα μάτια του
στην πλατεία στάθηκε,
στην άκρη παιδότοπου,
και είπε πως είναι θεόσταλτος
να σώσει καθένα μας,
ακόμα και μικρά παιδιά.
«Μετανοήστε, εσείς οι αμαρτωλοί!»
φώναξε κουνώντας
σύμβολό του χειρόγραφο.

Στο βραδινό φαγητό 
λυπήθηκα σκεπτόμενος
πως ίσως ήταν το στερνό μας γεύμα
με τις αδερφές και τη μάνα μας,
ώστε που μόλις το πιάτο μου άγγιξα.
Έτσι, η μάνα με κατσάδιασε
και με έστειλε για ύπνο νωρίς. 

Εκτός από μένα κοιμόντουσαν όλοι.
Κανείς δεν άκουσε
που κρυφά τη σκάλα ανέβηκα
στον δροσερό νυχτερινό ουρανό.
Αναζήτησέ με, Πατέρα, στη στέγη
του κοκκινότουβλου σπιτιού
στο βάθος της Οδού Πρασίνου.
Εδώ ζούμε, το ξέρεις, στον πάνω όροφο.
Είμαι το παιδί με την άσπρη φανέλα
αραδιασμένο σε τραχύ χαλικωτό κρεβάτι,
ψάχνοντας στον έναστρο ουρανό,
προσδοκώντας το τέλος του κόσμου.

HALLEY’S COMET

Miss Murphy in first grade
wrote its name in chalk
across the board and told us
it was roaring down the stormtracks
of the Milky Way at frightful speed
and if it wandered off its course
and smashed into the earth
there’d be no school tomorrow.

A red-bearded preacher from the hills
with a wild look in his eyes
stood in the public square
at the playground’s edge
proclaiming he was sent by God
to save every one of us,
even the little children.
“Repent, ye sinners!” he shouted,
waving his hand-lettered sign.

At supper I felt sad to think
that it was probably
the last meal I’d share
with my mother and my sisters;
but I felt excited too
and scarcely touched my plate.
So mother scolded me
and sent me early to my room.

The whole family’s asleep
except for me. They never heard me steal
into the stairwell hall and climb
the ladder to the fresh night air.
Look for me, Father, on the roof
of the red brick building
at the foot of Green Street—
that’s where we live, you know, on the top floor.
I’m the boy in the white flannel gown
sprawled on this coarse gravel bed
searching the starry sky,
waiting for the world to end.



Ο κάθε 75 με 76 χρόνια εμφανιζόμενος
 κομήτης του Χάλεϊ πέρασε από τον ουρανό 
την άνοιξη του 1910, 
μπροστά στα μάτια του πεντάχρονου ποιητή.
Αστεροσκοπείο εντόπισε
τοξικό αέριο, δικυάνιο, στην ουρά του κομήτη,
και αστρονόμος δήλωσε πως μπορεί 
να καταστρέψει τη ζωή στη γη.
Ακολούθησε πανικός
με πωλήσεις μασκών αερίων,
«αντικομητικών» χαπιών και ομπρελών.
https://en.wikipedia.org/wiki/Halley's_Comet#1910

To 1995 σε ηλικία 90 ετών
 ανακαλεί ο ποιητής
 τις αναμνήσεις του και γράφει 
το παραπάνω ποίημα.

Πέντε ετών γνώριζε πως 
δεν είχε μπαμπά, όχι όμως γιατί.
Η μητέρα είχε κρύψει
κάθε πληροφορία.
Ο πατέρας
ενάμιση μήνα
πριν γεννηθεί ο μικρός,
είχε αυτοκτονήσει από χρέη.
Οι γονείς του, Εβραίοι μετανάστες,
ήρθαν στη Μασαχουσέτη
από τη Λιθουανία, μέρος τότε
 της Ρωσικής Αυτοκρατορίας.


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου