Rojkê rojkê çivîkek firîye firîye li ezmanan
Μια μέρα πουλί που πετά στον ουρανό
Meraq kirîye danîye li bexçê ajalan
(μεράκι) περιέργεια έχει, πάει (σε ένα μπαξέ από ζώα),
σε ζωολογικό κήπο.
(μεράκι) περιέργεια έχει, πάει (σε ένα μπαξέ από ζώα),
σε ζωολογικό κήπο.
Şêrek li wir sekinîye, di qefesê de razaye
Ένα λιοντάρι εκεί κλεισμένο σε (καφάσι) κλουβί ξαπλωμένο
Ένα λιοντάρι εκεί κλεισμένο σε (καφάσι) κλουβί ξαπλωμένο
Çivîk ketîye qefesê, li wir ji şêr pirsîye
Το πουλί πάει στο κλουβί και το λιοντάρι ρωτά
Το πουλί πάει στο κλουβί και το λιοντάρι ρωτά
“Li vir ava te jî heye nanê te jî
εδώ νερό έχει και ψωμί επίσης
εδώ νερό έχει και ψωμί επίσης
Sebra te tê di vê qefesê de?”
αντέχεις μέσα στο κλουβί;;
αντέχεις μέσα στο κλουβί;;
Na na, qet nayê!
όχι, όχι, ποτέ!
όχι, όχι, ποτέ!
Ava min jî heye, nanê min jî
Νερό μου έχω και ψωμί επίσης
Νερό μου έχω και ψωμί επίσης
Lê azadîya min tune ye li vê derê!
αλλά τη λευτεριά μου καθόλου δεν έχω εδώ!
αλλά τη λευτεριά μου καθόλου δεν έχω εδώ!
ίδια λόγια με
mar/ek, φίδι
και
meymûn, μαϊμούνι
Ζαρόκ σημαίνει παιδί (Zarok TV)
https://en.wikipedia.org/wiki/Zarok_TV
επίσημα εξέπεμψε στην Τουρκία
18 μήνες μεταξύ 2015 έως 2016,
μέχρι που το έκλεισε τον Σεπτέμβρη
μετά το θερινό πραξικόπημα ο Ρετζέπος
........................
Αντιδράσεις από κουρδάκια
όταν είδαν το μαύρο στην οθόνη
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου