Δευτέρα 4 Ιανουαρίου 2021

Τσιγγάνου τραγούδι απ' τη Χάγη ντυμένο με εθνόσημο

 
Ik ben zigeuner jongen en speel op mijn gitaar
Είμαι τσιγγάνος νέος και παίζω την κιθάρα μου

Muziek dat is mijn leven, we horen bij elkaar
Η μουσική είναι η ζωή μου, ανήκουμε ο ένας στον άλλο

Dat wil ik met jullie delen zolang ik leven kan
Θέλω με σας να τη μοιράζομαι όσο ζω

Want muziek is echt mijn leven
γιατί η μουσική είναι πράγματι η ζωή μου

En daar hou ik toch zo van
και την αγαπώ

~~~~

Een zigeuner jongen kan niet zonder muziek
Ένας τσιγγάνος νέος δεν μπορεί δίχως μουσική

Muziek en een zigeuner is samen romantiek
Μουσική και ένας τσιγγάνος είναι μαζί ρομαντισμός

Een zigeuner jongen speelt op zijn gitaar
Ένας τσιγγάνος νέος παίζει την κιθάρα του

Een gitaar en een zigeuner die horen bij elkaar
Μία κιθάρα και ένας τσιγγάνος ανήκουν ο ένας στον άλλο

~~~~

Ik speel dit lied met passie en zeker uit mijn hart
Παίζω αυτό το τραγούδι με πάθος και βέβαια απ' την καρδιά μου

Ik hoop dat je 't zal voelen, dan doet het mij echt wat
Ελπίζω ότι θα το νιώσετε, τότε αυτό μου δίνει όντως κάτι

Want muziek is echt emotie, gelooft u mij nou maar
γιατί η μουσική είναι πράγματι συναίσθημα, πίστεψέ με 

Want ik als zigeuner jongen speel altijd op mijn gitaar
γιατί εγώ ως τσιγγάνος νέος παίζω πάντα την κιθάρα μου

~~~~

Een zigeuner jongen kan niet zonder muziek....
Ένας τσιγγάνος νέος δεν μπορεί δίχως μουσική
[.....]
....Een gitaar en een zigeuner die horen bij elkaar
Μία κιθάρα και ένας τσιγγάνος ανήκουν ο ένας στον άλλο

Ράιν Μέσσια (sha), 
όπως το λέει εδώ

εδώ ο Ράιν τραγουδά και στα σίντι,
τη μητρική του γλώσσα,

έπρεπε να 'χε πάει Eurovision


____________________

πού να βρεις τσιγγάνου ελληνικό τραγούδι
με την ελληνική σημαία πάνω;
«αφού αυτοί είναι άλλοι, ανήκουν στο εμείς;;»

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου