Πέμπτη 7 Ιανουαρίου 2021

Jaśko (Γιαννάκος) + Maniusia (Μαιρούλα) = Love for ever!

  

σε πολωνικό χωριό 
μια γιαγιά αναπολεί
τα νιάτα της,
κρατώντας τη φωτογραφία 
του γάμου της

θυμάται που με λαχτάρα φώναζε:
Matko, matko! Jaśko idzie!
Μανούλα, μανούλα! ο Γιαννάκος έρχεται!

κατόπιν αναλαμβάνει το νεοπαραδοσιακό
25μελές συγκρότημα Rokiczanka (Ροκιτσάνκα)
(18 φωνές, 7 όργανα)
από το χωριό Ροκίτνο της νοτιανατολικής Πολωνίας
και θεατρικά τραγουδά 
το «W moim ogródecku - Στον κήπο μου»

~~~~~~~~~~~~~

W moim ogródecku rośnie różycka
Στον κήπο μου μεγαλώνει τριανταφυλλάκι

Napój mi Maniusiu mego kunicka
Πότισέ μου Μαιρούλα το αλογάκι μου

Nie chce, nie napoje, bo się kunia boje
Δεν θέλει, δεν ποτίζει, γιατί το άλογο φοβάται

Bo się kunia boje, bom jesce młoda
γιατί το άλογο φοβάται, αφού είναι νέα

~~
 
W moim ogródecku rośnie rozmaryn
Στον κήπο μου μεγαλώνει αρισμαρί

Powiedz mi Maniusiu, kto cie omanił?
Πες μου Μαιρούλα, ποιος σε πλάνεψε;

Jasieńkowe ocka, jasieńkowe ocka
Του Γιαννάκη τα ματάκια, του Γιαννάκη τα ματάκια

Bo się w mojem serdusku tak zakochały
την καρδούλα μου ξεμυαλίσανε   

 ~~

W moim ogródecku rośnie jagoda
Στον κήπο μου μεγαλώνει μύρτιλο

Powiedz mi Maniusiu, cyś była młoda?
Πες μου Μαιρούλα, υπήρξες ποτέ νέα;

Ja zem była młoda jak w boru jagoda
Υπήρξα νέα σαν να ήμουν στο δάσος μύρτιλο

Jak w boru jagoda, kochanecku mój
σαν να ήμουν στο δάσος μύρτιλο, αγαπητέ μου
 
(Ona była młoda, jak w boru jagoda
Υπήρξε νέα, σαν μύρτιλο στο δάσος

Jak w boru jagoda, kochanecku jej 
σαν μύρτιλο στο δάσος, αγαπητέ της)

 ~~~~

W moim ogródecku rośnie lilija
Στον κήπο μου μεγαλώνει κρίνος

Powiedz mi Maniusiu, czy będziesz moja
Πες μου Μαράκι, θα γίνεις δικιά μου

Skądże ja mam wiedzieć i tobie powiedzieć
Πώς να 'χω γνώση και πώς να σου πω

Skądże ja mam wiedzieć cy mnie mama da
Πώς να 'χω γνώση, αν η μάνα μου το επιτρέπει
 
(Skądże ma to wiedzieć i tobie powiedzieć
Πώς να 'χει γνώση και πώς να σου πει

Skądże ma to wiedzieć cy ją mama da
Πώς να 'χει γνώση, αν η μάνα της το επιτρέπει)

~~~~

Και αφού τα θυμάται όλα αυτά η γιαγιά,
σβήνει το κερί και κοιμάται

~~~~

Jasko, Jaś, Jasiek, Jasień
Janek, Janko,  > Jan (Γιάννης)

ονομαστική Maniusia
κλιτική Maniusiu
εδώ, στο ίδιο τραγούδι, τη λένε
Marysia, (Μαρέσσια) Marysiu (Μαρέσσιου)

το τραγούδι έχει ιδιωματισμούς

kunia = konia (άλογο)
kunicka = konik (αλογάκι)

αλλά δεν ξέρω, αν ήταν παραδοσιακό,
ή το φτιάξανε το 2011.
Στο google books
βρίσκω άλλους στίχους

W moim ogródecku zieleni się proso, 
Στο κήπο μου πρασινίζει το κεχρί,
Kup mi Jasiu butki 
Αγόρασέ μου Γιάννη παπούτσια
niech nie chodzę boso
μη μ' αφήνεις να περπατώ ξυπόλυτη

W moim ogródecku zakwitły goździki 
Στον κήπο μου ανθίσαν γαρύφαλα
Przyjedź Jasiu , przyjedź , napasies koniki
Έλα Γιάννη, έλα,  να ποτίσεις το αλογάκι

και εδώ άλλα λένε, πάλι μεταξύ Γιάννη και Μαρίας

(να βάλουμε για δείγμα και ένα κρητικό με θέμα τον κήπο,
όπου τραγουδούν Ψαρογιώργης και Σταυρακάκης

Tον έρωντα πρασσές πρασσές τον έχω φυτεμένο, 
έλα να κόψεις το κλαδί που σου 'χω μπολιασμένο. 
Τον έρωντα πρασσές πρασσές ποτίζω και κλαδεύω, 
έλα γιατι ε-ξεφούντωσε και δεν τονέ παλεύγω.)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Paulina Wasak λένε την κοπελιά,
εδώ σε ζωντανή εκτέλεση του τραγουδιού σε θέατρο

κι εδώ τραγουδά καθιστή σε δρόμο του Λούμπλιν,
πρωτεύουσα της ομώνυμης επαρχίας,
το τραγούδι Lipka (Φλαμουριά)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Το συγκρότημα Ροκιτσάνκα δεν ανανέωσε μόνο 
το λαϊκό πολωνικό τραγούδι
(piosenka ludowa), 
αλλά χάρισαν μια παγκόσμια
χορευτική επιτυχία

αλλού το χορεύουν κυκλικά, παραδοσιακά

όπως ένα ΚΑΠΗ στην Ολλανδία

κι άλλού σε ζούμπα,
ένα χορό γυμναστηρίου

όπως σε Βέλγιο

και Ιρλανδία

για περισσότερα ψάξε
w moim ogródeczku + zumba,
ή σκέτο dance (πολωνικά taniec)


Κι όλα αυτά με αφορμή,
ένα βίντεο από το  56o γυμνάσιο Αμπελοκήπων Αθήνας,
https://youtu.be/L_EkIfBrMz8
όπου κάλεσαν τη μαθήτρια Βικτόρια Τφόρεκ
να πει μερικές λέξεις και φράσεις στα πολωνικά,
και έβαλε για μουσικό χαλί το «Β μόιμ ογκρουντέτσκου»,
και εκεί το πρωτάκουσα.

Ευχαριστώ για τη χαρά που πήρα! 💖😃

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου