Du marschierst in einer Reih' mit dem Nazi-Allerlei
Παρελάζεις σε σειρά με Ναζί κάθε λογής
willst 'ne gute Deutsche sein
θέλεις καλή Γερμανίδα να 'σαι
randalierst vorm Flüchtlingsheim
κράζεις, βανδαλίζεις μπροστά από προσφυγόσπιτο
dabei siehst du Scheiße aus
έτσι μοιάζεις με κακί
du hebst den Arm, lässt es raus
σηκώνεις το χέρι, μολαίρνεις το έξω
vom Wutbürger zum Faschist
από αγαναχτισμένος πολίτης σε φασίστα
zu mehr hast du's nicht gebracht
για παραπάνω δεν το 'χεις φτασμένο
du wirst verlacht, kannst du versteh'n?
θα καταγελαστείς, δεν το καταλαβαίνεις;
Ich schäm' mich, für all deine Fahnen und deine Narben
Ντρέπομαι για όλες σας τις σημαίες και τις ουλές σας
hinter der Mauer, ja in Dresden
πίσω απ' το τείχος, και στη Δρέσδη
lass dir mal sagen, nein lass mich dir sagen
ας σου πουν, ή καλύτερα να σου πω
weißt du denn gar nicht, wie blöd du bist?
δεν ξέρεις καθόλου, πόσο βούρλο είσαι;
Du zeigst den Stolz und deine Wut
Δείχνεις την περηφάνεια και την οργή σου
Im Internet beweist du Mut
στο ίντερνετ βεβαιώνεις το θάρρος
'n Duden würde dir gut stehn
και λεξικό θα σου ταίριαζε
Denn dann könnt' man dich versteh'n
για να μπορούν να σε νογάνε
Weil du Verschwörungsseiten liest
επειδή συνομωσίας σελίδες διαβάζεις
Du nur noch Nazi-Ufos siehst
κι ακόμα ναζιστικά ούφο βλέπεις
Glaubst, dass Schwulsein krankhaft ist
πιστεύεις πως να 'σαι γκέι αρρώστεια είναι
Und du die Herrenrasse bist
και σ' αφεντάδων ράτσα νομίζεις ανήκεις
Für das was du sagst, wirst du ausgelacht
Για ό,τι λες, θα καταγελαστείς
Ich schäm mich, für all deine Fahnen und deine Narben
ντρέπομαι για όλες σας τις σημαίες και τις ουλές σας
Bist zu bedauern, nein ich schäm mich
είσαι για λύπηση, εγώ ντρέπομαι
Lass dir mal sagen, nein lass mich dir sagen
ας σου πουν, ή καλύτερα να σου πω
δεν το πιάνεις πόσο βούρλο είσαι;
So blöd so blöd so blöd so blöd
Du bist so blöd
Wie blöd du bist?
διασκευή από την Carolin Kebekus
https://en.wikipedia.org/wiki/Carolin_Kebekus
https://en.wikipedia.org/wiki/Carolin_Kebekus
του Wie Schön Du Bist
https://singdeutsch.com/wie_schon_du_bist_lyrics_sarah_connor_german_grammar_analysis/
https://singdeutsch.com/wie_schon_du_bist_lyrics_sarah_connor_german_grammar_analysis/
(Πόσο υπέροχος είσαι)
της Sarah Connor
https://en.wikipedia.org/wiki/Sarah_Connor_(singer)
https://en.wikipedia.org/wiki/Sarah_Connor_(singer)
"du wirst verlacht": "θα γίνεις περίγελως, θα γελούν μαζί σου"
ΑπάντησηΔιαγραφήμακάρι όσοι γελαστήκαν, να γελούν :-)
Διαγραφήτο 'κανα «θα καταγελαστείς»
Διαγραφή