Ευρώπη καθυστερημένη ξύπνα!
Μετανάστης Ιρανός στον Καναδά,
ο Bahador Alast δημιουργεί βίντεο
με ομοιότητες γλωσσών
και τους αντίστοιχους καλεσμένους.
Πολιτισμικά προετοιμασμένοι,
ο Αλβανός Klajd φορώντας το κελέσι (qeleshe)
και ο Σέρβος Boris τη σαϊκάτσα (шајкача),
κάτοικοι Καναδά, και φίλοι πάνω από δέκα χρόνια,
ανάμιξαν αλβανική και σέρβικη ρακή,
και προσπάθησαν παρόμοιους ήχους να μαντέψουν
λέξεις με ελληνικό ενδιαφέρον
jug/југ , νότος, σλαβική προέλευση
(Γιουγκοσλαβία/Νοτιοσλαβία)
avokat/ адвокат, δικηγόρος, αβοκάτος, λατινική.
baltë / блато, βάλτος, πιθανόν ιλλυρική.
rrepë / репа - γογγύλι, δες και ρεπάνι/ραπάνι.
maçe / мачка, γάτα, ηχοποιητικό,
μάτσα, αρβανίτικα και βλάχικα,
ματσαρόκος, ο γάταρος στις Σέρρες.
tym / дим, καπνός, συγγενικές λέξεις με το θυμός.
rrezik / ризик, ρίσκο, κίνδυνος, ιταλική.
έχει κάνει και ένα ελληνοπερσικό βίντεο
https://youtu.be/AWFDdtBrXYo
ρίζα - rishé
κλειδί - kelíd
εκκλησία - kelísa
οστό - ostokhán
κανόνας - ghanún
ωκεανός - oqyános
τουρσί - torshí
πορτοκάλι - porteghál
φλιντζάνι - finján
χουρμάς - khormá
ηρεμία - arám, aramésh
(Oqyanos Aram, Ειρηνικός)
δύο - do
σαπούνι - sabón
καρπούζι - kharbozéh
παζάρι - bazár
κεφτές - kuftéh
μπατζανάκης - bajenákh
ΥΓ
Αλβανοκαναδοί, 36 χιλιάδες
Σερβοκαναδοί, 96
Ιρανοκαναδοί, 210
Ελληνοκαναδοί, 252
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου