Σελίδες

Σάββατο, 1 Οκτωβρίου 2011

Hallo, wach auf, du müde Maus (Geburtstagslied für Dodo)


Hallo, wach auf, du müde Maus - Γειά σου, ξύπνα, κουρασμένε ποντικούλη
Und hüpf aus deinem Bettchen raus. και πήδα έξω από το κρεβατάκι σου

Am Geburtstag noch nicht wach? Στα γενέθλια σου ακόμα αξύπνητος;;
Dann aber schnell, es ist schon hell! μα γρήγορα, ξημέρωσε!

Ach, du bist noch im Schlaf-Traum-Ländchen? α, είσαι ακόμα στην Υπνονειροχώρα;
Wir holen dich ab mit diesem Ständchen. θα σε σηκώσουμε εμείς με αυτή τη σερενάτα

Und jetzt schau her, zu Mensch' und Tieren: και τώρα κοίτα ανθρώπους και ζώα
Wir möchten alle gratulieren! θέλουμε όλοι να συγχαρούμε!


Juhuu ein neuer Tag beginnt  Γιούχου μια νέα μέρα ξεκινά
An dem wir alle fröhlich sind. όπου θα 'μαστε όλοι χαρούμενοι
Mit Freunden feiern, das ist schön. με φίλους να γιορτάζεις, είναι ωραίο
Komm lasst uns jetzt zum Frühstück gehen! Έλα τώρα για πρωινό γεύμα να πάμε

Ich bin doch gar keine müde Maus Δεν είμαι όμως καθόλου κουρασμένος ποντικός
Und hüpfe wie ein Wirbelwind aus meinem Bettchen raus. και πετάγομαι σαν ανεμοστρόβιλος απ'το κρεβαττάκι μου


Bin am Geburtstach - blitzewach. Είμαι στα γενέθλια - αστραποξύπνητος
Und blitzeschnell, denn es ist hell. και αστραπογρήγορος, αφού ήδη ξημέρωσε
Bin ja längst nicht mehr im ollen Schlaf-Traum-Ländchen! δεν είμαι ακόμη στην παλιά την Υπνονειροχώρα
Und sing mit euch stattdessen so ein schönes Ständchen. και τραγουδώ μαζί σας τέτοιαν όμορφη σερενάτα

Auf Beinen und auf allen Vieren: Περπατώντας και μπουσουλώντας
Kommt her, ihr könnt mir gratulieren. ελάτε, μπορείτε να με συγχαρείτε 

Refr
Juhuu ein neuer Tag beginnt  Γιούχου μια νέα μέρα ξεκινά
An dem wir alle fröhlich sind. όπου θα 'μαστε όλοι χαρούμενοι
Mit Freunden feiern, das ist schön. με φίλους να γιορτάζεις, είναι ωραίο
Komm lasst uns jetzt zum Frühstück gehen! Έλα τώρα για πρωινό γεύμα να πάμε 

(Der kleine König / The little king)


4 σχόλια:

  1. Wunderbar, es hat mich sehr gefreut!

    ... και το παρακολούθησα με το καλό μου Disney Smile- πλατύ χαμόγελο, από το ένα αυτί ώς το άλλο, που μού εγκαθίσταται συνήθως ευθύς μόλις αρχίσω να βλέπω παλιά ταινία Ντίσνεϋ :-))

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. ..Lächeln und Lernen..

    :-) μάθαμε στη Λεξυπνονειροχώρα :-)
    πώς οι Τεύτονες λεν
    meine Maus ποντίκι μου
    αντί mein Vogel πουλί μου

    υποκοριστικώς
    για μωρά και γυναίκες

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. "Mäuschen", ποντικάκι: με τρυφερότητα, κυρίως προς κοριτσάκια- "tête de souris" παρά τοίς απογόνοις τού Αστερίξ· αλλά "ma puce" και "mon chou": είναι τρελλοί αυτοί οι... Γαλάτες ;-)

    Που επίσης λἐνε στα παιδάκια:"Allez faire dodo", όταν θέλουν να τα στείλουν γιά ύπνο :-)

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. :)
    τρυφερά τα ποντίκια,
    οι ψύλλοι και τα λάχανα

    το dodo είδα..εκ του dormir

    ΑπάντησηΔιαγραφή