**************************
♫Μέλε Καλικιμάκα, είναι μια ευχή
του Merry Christmas στη Χαβαϊκή
τη γλώσσα, ρω και σίγμα λείπουνε εκεί,
στα σύμφωνα δεν είναι συμπλεγματική.
Και όπως η φωνολογία της είναι απλή
ταιριάζει σε εικόνα καλοκαιρινή.
Η μέρα λιάζει φοίνικες στην αμμουδιά,
η νύχτα λάμπει γαλανή αστροφεγγιά! ♫
♫ Μέλε Καλικιμάκα λα, να, λα, να, να!
Ελληνικά θα λέγανε Καλά Κιλούκενα!♫
♫Μέλε Καλικιμάκα, είναι γλυκιά φθορά
του Merry Christmas στα Χαβαϊκά.
Μελένια, καλή κλίμακα να 'χει η χρονιά
που έρχεται, με καλοπάτητα σκαλιά.
Σε γλώσσα χαβανήσια μας εύχομαι
τις σκάλες της ζωής να ανεβαίνομε!♫
♫Μέλε Καλικιμάκα λα, να, λα, να, να.♫
(λατινιστί ὑπ' Ἀρείου Σκορπίου, σὺν ἀγαθῇ χειρὶ ἑλληνικῆς μετρικῆς)
Mele Kalikimaka, ἀγαθὴ φίλη,
Μέλε Καλικιμάκα, καλή φιλενάδα
Havajānŏ Nātāliciō diē,
στη Χαβανέζικη Γενέθλια Μέρα
est salūs quam citō multam nūntiō
είναι χαιρετισμός που τόσο σύντομα μείζονα αναγγέλω
tibi lītore palmātō.
σε σένα, πάνω σε ακτή φοινικόεσσα
Scīmus hīc Nātālem fore lūcidum
Ξέρουμε εδώ τα Χριστούγεννα θα 'ναι φωτεινά
splendentem sōlem tum noctem stēllārum
λαμπερός ο ήλιος, ενώ η νύχτα (γεμάτη) από αστέρια
Mele Kalikimaka Havajānē
Μέλε Καλικιμάκα στα Χαβανέζικα
optāmus hōrās faustās tibi
ευχόμαστε ώρες καλόμοιρες για σένα
Mele Kalikimaka, ἀγαθὴ φίλη,
Μέλε Καλικιμάκα, καλή φιλενάδα
Havājānŏ Nātāliciō dιē,
στη Χαβανέζικη Γενέθλια Μέρα
est salūs quam certō multam nūntiō
είναι χαιρετισμός που τόσο σίγουρα μείζονα αναγγέλω
tibi lītore palmātō.
σε σένα, πάνω σε ακτή φοινικόεσσα.
Scīmusqu’ hīc Nātālem Chrīstī lūcidum
Ξέρουμε εδώ τα Χριστούγεννα θα 'ναι φωτεινά
splendentem sōlem tum noctem stēllārum
λαμπερός ο ήλιος, ενώ η νύχτα (γεμάτη) από αστέρια
Mele Kalikimaka Havajānē
Μέλε Καλικιμάκα στα Χαβανέζικα
optāmus hōrās faustās,
ευχόμαστε ώρες καλόμοιρες
diēsque tam fēlīcēs,
και μέρες τόσο ευτυχισμένες
optāmusqu’hōrās faustās vōbīs!
ευχόμαστε ώρες καλόμοιρες σε σάς!
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου