Σελίδες

Πέμπτη, 9 Μαΐου 2013

Синий платочек (Μπλε μαντηλούδι)

                                    
Μουσική: Jerzy Petersburski (1895–1979) εβραιοπολωνός
γεννημένος στην Τσαρική Ρωσία, πέρασε στην ΕΣΣΔ
κατά την διχοτόμηση της Πολωνίας το 1939.
  http://ru.wikipedia.org/wiki/Синий платочек 
(βαλς που πρωτοάκουσα στην ταινία Sugartown - Οι γαμπροί)

Klavdiya Shulzhenko (1906-1984)


Синенький, скромный платочек
Μπλαβούτσικο, ταπεινό μαντηλούδι
Падал с опущенных плеч.
έπεσε από γερμένους ώμους
Ты говорила, что не забудешь
Είπες πως δεν θα ξεχάσεις
радостныхЛасковых встреч
χαρούμενα γλυκά ραντεβού

Порой ночной
Καμιά φορά τις νύχτες
Мы распрощались с тобой
αποχαιρετιόμασταν
Нет больше ночек!
όχι άλλες νύχτες πλέον!
Где ты, платочек
Πού είσαι μαντηλούδι
Милый, желанный, родной?
γλυκό, αγαπητό, χαρωπό;

Помню, как в памятный вечер
Θυμάμαι πως σε ένα αξέχαστο βράδι
Падал платочек твой с плеч
έπεσε το μαντηλούδι από τους ώμους σου
Как провожала и обещала
όπως σε συνόδευα και υποσχόμουν
Синий платочек сберечь
το μπλε μαντηλούδι να φυλώ

И пусть со мной
Και αν είσαι μακριά μου
Нет сегодня любимой, родной
σήμερα αγαπημένε
Знаю, с любовью ты к изголовью
ξέρω, με στοργή στο κεφαλάρι
Прячешь платок голубой
κρύβεις μαντήλι γαλανό

Письма твои получая
Το γράμμα σου παίρνοντας
Слышу я голос родной.
ακούω φωνή γλυκιά
И между строчек синий платочек
και ανάμεσα στις ραφές το μπλε μαντηλούδι
Снова встаёт предо мной
ξανά εμφανίζεται μπροστά μου

И часто в бой
Και συχνά στη μάχη
Провожает меня облик твой
με συνοδεύει το πρόσωπό σου
Чувствую, рядом с любящим взглядом
νιώθω κοντά με την αγαπημένη μορφή
Ты постоянно со мной
είσαι συνεχώς δίπλα μου

Сколько заветных платочков

Πόσα πολύτιμα μαντηλούδια
Носим в шинелях с собой!
φοράμε στις χλαίνες μαζί μας!
Нежные речи
γλυκές λέξεις
Девичьи плечи
κοριτσίστικους ώμους
Помним в страде боевой
θυμόμαστε στον θερισμό της μάχης

За них, родных
Για αυτές τις γλυκές
Строчит пулемётчик за синий платочек
ριπίζει το πολυβόλο, για το μπλε μαντηλούδι
Что был на плечах дорогих!
αυτό που ήταν σε ώμους λατρευτούς!

....
Τελείωσε η χειμωνιάτικη παγωνιά
Даль голубая ясна.
απομακρύνεται γαλάζια, διαυγής
Сердце согреет, вериться в лето
Η καρδιά ζεσταίνεται το καλοκαίρι
Με τον ήλιο μας χαϊδεύει η άνοιξη



The 22 June song



Двадцать второго июня,

Είκοσι δύο Ιουνίου
Ровно в четыре часа
ακριβώς στις τέσσερις η ώρα
Киев бомбили, нам объявили
το Κίεβο βομβαρδίστηκε, μάθαμε
Что началася война.
πως ξεκίνησε ο πόλεμος

Война началась на рассвете

Ο πόλεμος άρχισε την αυγή
Чтоб больше народу убить.
περισσότερο κόσμο για να σκοτώσει
Спали родители, спали их дети
κοιμόντουσαν οι γονείς, κοιμόντουσαν τα παιδιά τους
Когда стали Киев бомбить.
όταν άρχισαν να βομβαρδίζουν το Κίεβο

Врагов шли большие лавины,

Των εχθρών ερχόντουσαν μεγάλες χιονοστιβάδες
Их не было сил удержать,
και δεν υπήρχαν δυνάμεις να τους αναχαιτίσουν
Как в земли вступили родной Украины
όταν στη γη ήρθαν της γηγενούς Ουκρανίας
То стали людей убивать.
να αρχίσουν κόσμο να σκοτώνουν

За землю родной Батькивщины

Για τη γη της αγαπημένης πατρίδας
Поднялся украинский народ.
ξεσηκώνεται ο ουκρανικός λαός
На бой уходили все - все мужчины,
στη μάχη έπεσαν όλοι οι άντρες
Сжигая свой дом и завод.
καίγοντας το σπίτι και το εργοστάσιό τους

Рвалися снаряды и мины,

Έσκαγαν χειροβομβίδες και νάρκες
Танки гремели бронёй,
άρματα βρόνταγαν την πανοπλία
Ястребы красны в небе кружили,
Γεράκια κόκκινα στον ουρανό τριγύρναγαν
Мчались на запад стрелой.
ορμούσαν στη δύση σαν βέλος

Началася зимняя стужа,

Ξεκίνησε το χειμωνιάτικο ψύχος
Были враги у Москвы,
κι ήταν οι εχθροί στη Μόσχα
Пушки палили, мины рвалися,
κανόνια φλόγιζαν, νάρκες έσκαγαν
Немцев терзая в куски.
των Γερμανών το βούκεντρο έγινε κομμάτια

Кончился бой за столицу,

Τελείωσε η μάχη για την πρωτεύουσα
Бросились немцы бежать,
εγκατέλειπαν οι Γερμανοί να διαφύγουν
Бросили танки, бросили мины,
άφησαν άρματα, άφησαν νάρκες
Несколько тысяч солдат.
αρκετούς χιλιάδες στρατιώτες

Помните Гансы и Фрицы,

Θυμηθείτε Χάνσηδες και Φρίτσηδες
Скоро настанет тот час,
σύντομα θα 'ρθει η ώρα σας
Мы вам начешем вшивый затылок,
θα κανονίσουμε τον ψειριάρικο σβέρκο σας
Будете помнить вы нас.
Θα μας θυμάστε

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου