Δευτέρα 18 Ιουνίου 2012

Ἕλλην, εἰ καὶ κριτηρίῳ παρέστης


Κύριε, εἰ καὶ κριτηρίῳ παρέστης, ὑπὸ Πιλάτου κρινόμενος, ἀλλ' οὐκ ἀπελείφθης τοῦ θρόνου, τῷ Πατρὶ συγκαθεζόμενος, καὶ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν, τὸν κόσμον ἠλευθέρωσας, ἐκ τῆς δουλείας τοῦ ἀλλοτρίου, ὡς οἰκτίρμων καὶ φιλάνθρωπος.


Χριστέ μου, αν και σε δικαστήριο βρέθηκες, από τον Πιλάτο να δικάζεσαι, κι όμως δεν άφησες πίσω σου τον θρόνο που καθόσουν μαζί με τον πατέρα σου, και αφού νεκραναστήθηκες, τον κόσμο ελευθέρωσες, από τη σκλαβιά του εχθρού (του διαβόλου), επειδή μας λυπάσαι και μας αγαπάς.

Ἕλλην, εἰ καὶ κριτηρίῳ κρῖναι παρέστης, ὑπὸ τοῦ Γότθου κρινόμενος, ἀλλ' οὐκ ἀπελείφθης τῆς ψήφου, τιμωρῷ ἤ τῷ μωρῷ συγκαθεζόμενος, καὶ ἀναστὰς ἐκ δεσμῶν, πατρίδα ἠλευθέρωσας, ἐκ τῆς δουλείας τοῦ μνημονίου, πολιτικῶν ἁλλοδρίων, ὡς νοήμων ἤ παράτολμος;


Έλλην, αν και βρέθηκες σε δικαστήριο να δικάσεις, σε δίκαζε ταυτόχρονα και Γερμανός, όμως την ψήφο δεν παρέδωσες σε μωρό ή τιμωρό συγκαθεζόμενος, σηκώθηκες απ΄ τα δεσμά, πατρίδα ελευθέρωσες απ' την σκλαβιά του μνημονίου, πολιτικών αλλοδρίων, επειδή σκέφτηκες λογικά ή παράτολμα;

...Wenn Ihr unsere Milliarden nicht bräuchtet, dann könntet Ihr von uns aus jeden Links- oder Rechts-Hallodri wählen, den Ihr wollt....


...Αν εσείς τα δικά μας δις δεν τα είχατε ανάγκη, τότε θα μπορούσατε, όσο μας αφορά, τον κάθε αριστερό - ή δεξιό- μασκαρά να εκλέγετε, αυτόν που εσείς θέλετε....


der Hallodri (Halodri): κατεργάρης, ελαφρόμυαλος, καραγκιόζης,
αισθηματικά επιπόλαιος.
das Hallodria: κέφι, ευθυμία, διασκέδαση.
"laßt uns jubilieren und musizieren und hallodrieren"
"Halli, hallo, hallodria! Ich bin klein, mein Herz ist rein"
das Hallotria: ορμή, μπρίο, τζέρτζελο, ανοησία, αλέγρος χαιρετισμός,
καρναβαλική διάθεση.
das Allotria (pl. -s) : φάρσα, φασαρία, κατεργαριά.


die metaphysischen Allotrien (sing.das Allotrium/ die -a)
μεταφυσικές λόξες (vagaries)
το να τρώει κανείς αλλόκοτα, αφύσικα πράγματα

πιθανή παρετυμολογική επίδραση κατά την μετασήμανση του αλλότριου σε χαρούμενο κομφούζιο, να έπαιξε το hallo (επιφώνημα, γεια, χέι, γιούχου), das Hallo (καλωσόρισμα, εύθυμος θορυβώδης χαιρετισμός, φωνές, νταβαντούρι, πανδαιμόνιο,  uproar) (cf. eng. hullaballoo, sp. jaleo)
kai profowraa
...νά λοιπόν κι ένα Χαλόντρί!...

ο χαλόντρης (ἁλλόδριος) λοιπόν, έστω ο μασκαράς πολιτικός, 
που χαλαρά απαλλοτριώνει ό,τι μπορεί,
και δεν πρόκειται να τιμωρηθεί.

Έτσι Φρίτσηδες, μας απαλλοτριώσατε την λέξη μας,
μα επέστρεψε ως αντιδάνειο!

6 σχόλια:

  1. Λίγο... τραβηγμένη από τα μαλλιά μού φαίνεται η σύνδεση με την ελληνική· ειδικά εκείνο το τ που μετατρέπεται σε d;
    Αλλά δεν είμαι φιλόλογος... :-(

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Περισσότερο η έννοια με προβληματίζει,
    πώς μετατοπίστηκε
    από αρνητικό, ξένο, εχθρικό, αλλόκοτο
    σε χαρούμενο μασκαραλίκι.
    ....
    όσον αφορά την δασεία,
    αντίστοιχο βρίσκω

    για τους Ουλάνους/Uhlans (ιππείς του παλιότερου πολωνικού,
    πρωσικού, αυστριακού και ρωσικού στρατού)
    εκ του τούρκικου ογλάν· δικό μας τσογλάνι.

    γερμανικό Ulanen / αυστριακό Hulanen

    To Hallodri είναι αυστριακός, νοτιογερμανικός διαλεκτικός τύπος.
    ...
    Για την οδοντική παραλλαγή d/t

    Proto-Germanic/drībanan
    Gotthic dreiban

    Old High German trīban
    German treiben

    Old Norse drífa
    Old Saxon drībhan
    Old English drīfan
    English drive
    ...
    δες και High German consonant shift

    Πιο σύγχρονα

    In a poem by Jacob Neff, 1804, occur: Bässe (Pässe),
    dessediren (dessertieren),pumben (pumpen), dreiben (treiben),
    Kreise (Greise), Sebratist (Sepratist), "willt" (willst), meiten (meiden)

    German American annals
    ....
    και αυστριακά ακεφαλαίωτα

    Es soll auch kainer sein vich (Vieh) auf andere seine nachparn
    (Nachbarn) treiben, sondern wann er es auf den hof bringt
    ...so soll er das seinem nachparn ohne schaden halten und auf si nichts
    dreiben, wil er aber sein vich nit dahin halten,

    Österreichische Weisthümer.
    Österreichische Akademie der Wissenschaften


    aka Weistümer/wisdoms...wisdom/Weistum

    μόνο που οι γερμανοί λένε την σοφία
    Weisheit και το Weistum, "judicial sentence serving as a precedent"
    κάτι σαν δικαστικό "σοφό" προηγούμενο.http://de.wikipedia.org/wiki/Weistum

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Η Ουγγαρία δασύνεται στα ελληνικά, γαλλικά, αγγλικά..., αλλά: Ungarn στα γερμανικά- γκόου φίγκιορ, π' λεν' ;-)

    Γερμανικά Βαυαρίας/Αυστρίας διακρίνονται από τις βορειότερες διαλέκτους καί ως προς λεξιλόγιο αλλά και ως προς προφορά καί Satzmelodie.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. Ungarn και στα δανικά,
    νορβηγικά, φαροέζικα
    και λουξεμβουργιανά
    Ungern σουηδικά

    Ισπανικά Hungría
    Ιταλικά Ungheria
    Ρουμανικά Ungaria

    Πριν ρυθμιστεί
    στα γερμανικα το σωστό,
    υπάρχουν αρκετά Hungarn και
    hungarisch σε παλιά βιβλία.

    Ιστορικά πάντως, σωστότερο είναι χωρίς δασεία,
    από τους αρχαίους Ούγρους/Ugrians (ουγρικός, ugric > Rus. Yugra
    π.χ. στα ουκρανικά απουσιάζει το νι Угорщина )
    To νι μπήκε από τους πρωτοβούλγαρους Ονογούρους (Onogurs)
    The Magyars must have belonged to the Onogur tribal alliance
    and likely they became its ethnic majority.


    Η δασεία για να συνδέσει
    τους Μαγιάρους με τους παλαιότερους Ούννους (hunnic, Huns),
    τουρανικής, αλταϊκής καταγωγής,
    ενώ οι Ούγγροι, φιννο-ουγρικής, ουραλικής

    Απ' ό,τι φαίνεται, όσο πιο μακριά ιστορικά και γεωγραφικά
    είναι μια χώρα από την Ουγγαρία, τόσο πιο εύκολά κάνει
    τον τελευταίο συνειρμό στη γλώσσα της.
    (μαζί τους βέβαια, και οι Ούγγροι εθνικιστές! :-)

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  5. Θενξ! καί... δωράκι: http://www.youtube.com/watch?v=GTJcKM4xUew&feature=related
    :-)

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  6. :-) o Μπραμς από το Hamburg,
    που στα ιταλικά λέγεται Amburgo,
    και στα ελληνικά Αμβούργο.

    Ουγγαρία όμως αβιολάριστη
    δεν λέει...νάτη με δασεία πνέει...
    Ensemble Plai - Hungarisch de Jo Knumann.
    Nikolay Hackman violoniste

    ΑπάντησηΔιαγραφή