Δευτέρα 2 Ιανουαρίου 2012

Αοιδρώμενο των Δώδεκα Σκελετών

Από Babelzone (ιστοσελίδα διδασκαλίας ισπανικών και γαλλικών)
με σκοπό την εκμάθηση αριθμών, απλών λέξεων 
και σουρεαλιστική εξοικείωση του μαθητή με το φόβο της αποσάρκωσης.
Με αφορμή αυτό έχω στο τέλος κι ένα ελληνόστιχο με καλικάντζαρους...
 ....ιδέα για έλληνες εμψυχωτές κινουμένων σχεδίων (animators)

(ασματοδρώμενο, asmatodromenon, aoidos, aoidromenon
= video clip/ animated song/ musical drama game)


Cuando el reloj marca la una un esqueleto sale de su tumba,
Όταν το ρολόι δείχνει τη μία, ένας σκελετός πηδά από τον τύμβο του

Cuando el reloj marca las dos, dos esqueletos comen arroz
Όταν το ρολόι δείχνει στις δύο, δύο σκελετοί τρώνε ρύζι

Cuando el reloj marca las tres, tres esqueletos se vuelven al revés
Όταν το ρολόι δείχνει στις τρεις, τρεις σκελετοί στριφογυρνάν ανάποδα

Cuando el reloj marca las cuatro, cuatro esqueletos van al teatro
Όταν το ρολόι δείχνει στις τέσσερις, τέσσερις σκελετοί πάνε στο θέατρο

Cuando el reloj marca las cinco, cinco esqueletos pegan un gran brinco
Όταν το ρολόι δείχνει στις πέντε, πέντε σκελετοί παίζουν μέγα πήδο

Cuando el reloj marca las seis, seis esqueletos se ponen un jersey
Όταν το ρολόι δείχνει στις έξι, έξι σκελετοί φοράνε πουλόβερ

Cuando el reloj marca las siete, siete esqueletos se montan en cohete
Όταν το ρολόι δείχνει στις εφτά, εφτά σκελετοί ανεβαίνουν σε ένα πύραυλο

Cuando el reloj marca las ocho, ocho esqueletos comen bizcocho
Όταν το ρολόι δείχνει στις οχτώ, οχτώ σκελετοί τρώνε μπισκότο

Cuando el reloj marca las nueve, nueve esqueletos juntos se mueven
Όταν το ρολόι δείχνει στις εννέα, εννέα σκελετοί μαζί κουνιούνται

Cuando el reloj marca las diez, diez esqueletos bailan a la vez
Όταν το ρολόι δείχνει στις δέκα, δέκα σκελετοί χορεύουν ταυτόχρονα

Cuando el reloj marca las once, once esqueletos corren veloces
Όταν το ρολόι δείχνει στις έντεκα, έντεκα σκελετοί τρέχουν ταχείς

Cuando el reloj marca las doce, doce esqueletos descansan por la noche
Όταν το ρολόι δείχνει στις δώδεκα, δώδεκα σκελετοί ξεκουράζονται για τη νύχτα


 Quand la pendule sonne une heure, un grand squelette ouvre les yeux
όταν το εκκρεμές ηχεί στη μία, ένας μεγάλος σκελετός ανοίγει τα μάτια του

Quand la pendule sonne deux heures, deux grands squelettes s'habillent en bleu
όταν το εκκρεμές ηχεί στις δύο, δυο μεγάλοι σκελετοί ντύνονται στα μπλε

Quand la pendule sonne trois heures, trois grands squelettes maquillent leur yeux
όταν το εκκρεμές ηχεί στις τρεις, τρεις μεγάλοι σκελετοί μακιγιάρουν τα μάτια τους

Quand la pendule sonne quatre heures, quatre grands squelette se brossent les cheveux
όταν το εκκρεμές ηχεί στις τέσσερις, τέσσερις μεγάλοι σκελετοί βουρτσίζουν τα μαλλιά

Quand la pendule sonne cinq heures, cinq grands squelettes mangent des oeufs
όταν το εκκρεμές ηχεί στις πέντε, πέντε μεγάλοι σκελετοί τρώνε αυγά

Quand la pendule sonne six heures, six grands squelettes jouent à un jeu
όταν το εκκρεμές ηχεί στις έξι, έξι μεγάλοι σκελετοί παίζουν σ' ένα παιχνίδι

Quand la pendule sonne sept heures, septs grands squelettes dansent un peu
όταν το εκκρεμές ηχεί στις έξι, επτά μεγάλοι σκελετοί χορεύουν λιγάκι

Quand la pendule sonne huit heures, huit grands squelettes marchent deux par deux
όταν το εκκρεμές ηχεί στις οχτώ, οχτώ μεγάλοι σκελετοί παρελάζουν δυό δυό

Quand la pendule sonne neuf heures, neuf grands squelettes vont faire la queue
όταν το εκκρεμές ηχεί στις εννέα, εννέα μεγάλοι σκελετοί μπαίνουν στη σειρά

Quand la pendule sonne dix heures, dix grands squelettes reviennent chez eux
όταν το εκκρεμές ηχεί στις δέκα, δέκα μεγάλοι σκελετοι γυρνάν στο σπίτι τους

Quand la pendule sonne onze heures, onze grands squelettes se mettent au lit
όταν το εκκρεμές ηχεί στις έντεκα, έντεκα μεγάλοι σκελετοί θέτουν στο κρεβάτι

Quand la pendule sonne minuit, douze grands squelettes disent bonne nuit
όταν το εκκρεμές ηχεί στα μεσάνυχτα, δώδεκα μεγάλοι σκελετοί λένε καληνύχτα


'Oταν η μέρα γίνεται μία, ένας καλικάντζαρος τρώει τα πισία
Όταν οι μέρες γίνονται δύο, δύο καλικάντζαροι τρων στο ψυγείο
Όταν οι μέρες γίνονται τρεις, τρεις καλικάντζαροι ξαπλώνουν καταγής
Όταν οι μέρες γίνονται τέσσερις, τέσσερις κλικάντζαροι πάνε στη Γέργερη
Όταν οι μέρες γίνονται πέντε, πέντε καλικάντζαροι πηδάνε στις τέντες
Όταν οι μέρες γίνονται έξι, έξι καλικάντζαροι ντύνονται σέξι
Όταν οι μέρες γίνονται εφτά, εφτά καλικάντζαροι παίζουν μπαγλαμά
Όταν οι μέρες γίνονται οχτώ, οχτώ καλικάντζαροι χορεύουνε ταγκό
Όταν οι μέρες γίνονται εννιά, εννιά καλικάντζαροι παίζουνε χαρτιά
Όταν οι μέρες γίνονται δέκα, δέκα καλικάντζαροι πειράζουν μια γυναίκα
Όταν οι μέρες γίνονται έντεκα, έντεκα κλικάντζαροι χτυπούν τη γη με πέλεκα
Μα όταν οι μέρες γίνουνε δώδεκα, όλοι οι καλικάντζαροι ξορκίζονται ολότελα

Υ.Γ.(προέκυψε νεολογισμός)
..κλικάντζαρος αυτός που χρησιμοποιεί τεχνητά κλικ για να αυξήσει την κυκλοφορία
στην ιστοσελίδα του (κλικαντζάρω, κλικαντζαρίσματα, κλικάντζαρο μηχάνημα, σπαμομπότ)

4 σχόλια:

  1. Learning one word in greek and a lot of words in spanish and french today! too much for the second day of the year!:)) Thank you for visiting me. I wish you the best too for this 2012!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Πολύ ενδιαφέρον!
    Αυτή την περίοδο τυχαίνει να ασχολούμαι με τη δημιουργική διδασκαλία: http://psypath.blogspot.com/2012/01/blog-post.html

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. @Belinha Fernandes
    :-)
    one more...neologism

    click-kantzaros
    = spammer, spambot

    ..obrigado pelos desejos...

    @Dodo

    pas difficile en quatuors :-)

    @Σταυρούλα Σανίδα
    :-)
    Καλώς όρισες Καλή χρονιά
    Ενδιαφέρον θα το διαβάζω

    ΑπάντησηΔιαγραφή